Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
Arnold distinguishes three varieties of anuṣṭubh in the Vedic corpus: an early free form, with very few restrictions except a general iambic (u – u x) tendency in the cadence (vṛtta) of each of the four pādas; e.g.
Svādhyāya is mentioned as one of the virtues in Bhagavad Gita 16.1. [35] Svadhyaya is mentioned a second time in Bhagavad Gita verse 17.15 as a component of the discipline of one's speech by which, states the verse, " speak words that are truthful, kind, helpful, and elevates those who hear it". [36] [37]
However, before a nasal, such words sometimes instead developed to [aː] (e.g. palm). The [aː] of the late 17th century has generally backed to [ɑː] in several varieties of contemporary English, for example in Received Pronunciation. The following table shows some developments of Middle English /a/ in Received Pronunciation.
Thus, two vowels transcribed for easy legibility as [e] and [ɛ] may be clarified as actually being e̝ and e ; [ð] may be more precisely ð̠̞ˠ . [24] Double brackets may also be used for a specific token or speaker; for example, the pronunciation of a particular child as opposed to the adult pronunciation that is their target. [25]
Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages. Sometimes a well-known namesake with the same spelling has a markedly different pronunciation. These are known as heterophonic names or heterophones (unlike heterographs , which are written differently but pronounced the same).
In the Bhagavad Gita, the Panchajanya is mentioned: [6]. Then, Lord Krishna blew His conchshell, called Pancajanya; Arjuna blew his, the Devadatta; and Bhima, the voracious eater and performer of extremely difficult tasks, blew his terrific conchshell called Paundram
'Guru' means 'heavy' in Sanskrit (e.g., the 'guru'/'laghu' distinction between heavy and light syllables in Paninian grammar, cf. Ashtadhyayi 1.4.11). Even so, the Guru Gita text gives an alternative, folk etymology of the word Guru, in which the root gu stands for darkness, while the root ru stands for light. The term Guru is therefore ...