enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lemuel (biblical king) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lemuel_(biblical_king)

    Lemuel (Hebrew: לְמוּאֵל Ləmū’ēl, "to him, El") is the name of a biblical king mentioned in Proverbs 31:1 and 4, but whose identity remains uncertain. [1] Speculation exists and proposes that Lemuel should be identified with Solomon or Hezekiah , [ 2 ] while others think he may be a king of Massa.

  3. Holy Spirit in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy_Spirit_in_Judaism

    The Hebrew noun ruacḥ (רוח ‎) can refer to "breath", "wind", or some invisible moving force ("spirit"). The following are some examples of the word ruacḥ (in reference to God's "spirit") in the Hebrew scriptures: [6] Genesis 1:2 "a wind from God sweeping over the water" [7]

  4. Hebrew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Bible

    The Hebrew Bible or Tanakh [a] (/ t ɑː ˈ n ɑː x /; [1] Hebrew: תָּנָ״ךְ ‎ Tanaḵ), also known in Hebrew as Miqra (/ m iː ˈ k r ɑː /; Hebrew: מִקְרָא ‎ Mīqrāʾ ‍), is the canonical collection of Hebrew scriptures, comprising the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim.

  5. Names of God in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

    The general halachic opinion is that this only applies to the sacred Hebrew names of God, not to other euphemistic references; there is a dispute as to whether the word "God" in English or other languages may be erased or whether Jewish law and/or Jewish custom forbids doing so, directly or as a precautionary "fence" about the law.

  6. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    Leeser began with a five-volume, bilingual Hebrew–English edition of the Torah and haftarot, The Law of God (Philadelphia, 1845). His translation of the entire Bible into English was completed as The Twenty-four books of the Holy Scriptures in 1853 (commonly called The Leeser Bible). In 1857 he re-issued it in a second (folio-size) edition ...

  7. Tree of Life Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tree_of_Life_Version

    The Tree of Life Version of the Holy Scriptures (TLV), first published in 2014, is a Messianic Jewish translation of the Hebrew Bible (or Tanakh) and the New Testament (or New Covenant) sponsored by the Messianic Jewish Family Bible Society and The King's University.

  8. Sacred Name Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Name_Bible

    Excerpt from the Halleluyah Scriptures, a Sacred Name Bible that uses the Paleo-Hebrew script for some divine names and Yeshayahu for "Isaiah" Sacred Name Bibles are Bible translations that consistently use Hebraic forms of the God of Israel's personal name, instead of its English language translation, in both the Old and New Testaments.

  9. Mikraot Gedolot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mikraot_Gedolot

    A Mikraot Gedolot (Hebrew: מקראות גדולות, lit. 'Great Scriptures'), often called a "Rabbinic Bible" in English, [1] is an edition of the Hebrew Bible that generally includes three distinct elements: The Masoretic Text in its letters, niqqud (vocalisation marks), and cantillation marks; A Targum or Aramaic translation