Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized: urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has co-official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
- Enlarged Urdu letters. - Fixed missing Nuqtas in Devanagari transliteration. 23:40, 10 November 2012: 8,769 × 6,200 (162 KB) Siddhantss10 - Used font Jameel Noori Nastaleeq, which even more justifies the Nastaliq style. - Added letter Noon Ghunna. - Named the numerals as pronounced in Urdu. - Followed ISO:15919 convention for Romanization.
Letters of the Urdu alphabet. Pages in category "Urdu letters" The following 36 pages are in this category, out of 36 total.
Baṛī ye (Urdu: بَڑی يے, Urdu pronunciation: [ˈbəɽiː ˈjeː]; lit. ' greater ye ') is a letter in the Urdu alphabet (and other Indo-Iranian language alphabets based on it) directly based on the alternative "returned" variant of the final form of the Arabic letter ye/yāʾ (known as yāʾ mardūda) found in the Hijazi, Kufic, Thuluth, Naskh, and Nastaliq scripts. [1]
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Arabic Letter Dal With Three Dots Above Downwards Sindhi current shape used for DUL U+0690 ڐ Arabic Letter Dal With Four Dots Above Old Urdu, not in current use U+0691 ڑ Arabic Letter Rreh Urdu U+0692 ڒ Arabic Letter Reh With Small V Kurdish U+0693 ړ Arabic Letter Reh With Ring Pashto U+0694 ڔ
The Urdu alphabet is based on the Persian, which is an Arabic alphabet. Urdu is written from right to left, and most letters link together. This leads to variations in the form of a letter depending on its position in a word. Most vowels are omitted in generic texts, although they may be written for disambiguation or for pedagogical purposes.
The letter ਸ਼, already in use by the time of the earliest Punjabi grammars produced, along with ਜ਼ and ਲ਼, [49] enabled the previously unmarked distinction of /s/ and the well-established phoneme /ʃ/, which is used even in native echo doublets e.g. rō̆ṭṭī-śō̆ṭṭī "stuff to eat"; the loansounds f, z, x, and ġ as ...