Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The modern French phrase is "à double sens". in lieu (of) "in place (of)"; partially translated from the existing French phrase au lieu (de). léger de main (legerdemain) "light of hand": sleight of hand, usually in the context of deception or the art of stage magic tricks. Meaningless in French; the equivalent is un tour de passe-passe ...
The initial reason was that List of French phrases used by English speakers orginally was not correctly categorised, and was also (and even now) not a pure list format - the separate air-sea rescue and english only sections would need to be hived off into separate articles. Note that there are similar pages for Spanish, German, Latin and Greek ...
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_French_phrases&oldid=1096645740"
Don't worry – we've got you covered (and French rap's ridiculous anyway). To get around Paris and experience it like a native, you'll need a few key words and slang phrases to help you blend in ...
This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [example needed] These words appear often in the same sentence as the word tsé (tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.
The French are some of the friendliest and enchanting people you'll ever meet. And if you have a handful of common French phrases in your arsenal when ordering a baguette in Paris or catching a ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title).
Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.