Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to a hadith where Imam Ahmad recorded what Abu Maysarah said, the verses came after requests by `Umar to Allah, to "Give us a clear ruling regarding Al-Khamr!" [13] Many Muslims believe the verses were revealed over time in this order to gradually nudge Muslim converts away from drunkenness and towards total sobriety, as to ban alcohol abruptly would have been too harsh and impractical.
Under American wine laws, either name may appear on the label. Syrah first appeared as a wine grape in California in the 1970s, where it was planted by a group of viticulturists who called themselves "Rhône rangers". [29] Although most plantings of the grape are in California, there are increasing amounts of it being grown in Washington state.
The Egyptian Jewish communities of the medieval period used wine sacramentally in feasts, prayers, and at holy events, and also prescribed its use in Talmudic medicine. As the wine had to be prepared according to Jewish doctrine, only Jews could undertake its preparation, so a “ramified wine-trade was a necessity of life.” [5] According to the documents of the Cairo Geniza, which mainly ...
The Surah was revealed in Mecca and emphasizes themes of mercy, creation, and the relationship between Allah and humanity, making it a significant chapter in Islamic teachings. [ 5 ] The title of the surah, Ar-Rahman, appears in verse 1 and means "The Most Beneficent".
The Arabic word salām is used in a variety of expressions and contexts in Arabic and Islamic speech and writing. "Al-Salām" is one of the 99 names of God in Islam, and also a male given name in conjunction with ʻabd. ʻAbd al-Salām translates to 'Slave of [the embodiment of] Peace', i.e. of Allah. [5] سلام salām 'Peace'
For this reason, Yahya is a comparatively common name in the Muslim world. The related Biblical name of Jehiah (Hebrew: יְחִיָּה, romanized: Yəḥiyā, lit. 'Yahweh lives') has the Arabic form Yaḥiyyā (Arabic: يَحِيَّى)., [1] with the exact Arabic consonantal text as the name Yahya.
Rufus of Ephesus (fl. 100 AD) wrote a tract on the beverage nabīdh, which Qusta ibn Luqa in his times translated into Arabic by the name Risālah fī al-Nabīdh. [3] [4] In 2007, after collecting and collating copies of this manuscript from different libraries around the world, Hakim Syed Zillur Rahman again reintroduced and published this rare work in Urdu and Arabic.
In its mystical usage, the word fakir refers to man's spiritual need for God, who alone is regarded as self-sufficient in the Islamic religion. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Although of Muslim origin, the term has come to be applied in the Indian subcontinent to Hindu ascetics and mystics as well, alongside Indian terms such as gosvamin , sadhu , bhikku ...