Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Waruno Mahdi (2007), Malay Words and Malay Things: Lexical Souvenirs from an Exotic Archipelago in German Publications Before 1700 (Frankfurter Forschungen Zu Sudostasien), Otto Harrassowitz, ISBN 978-3-447-05492-8; Winger, Jennifer (2000), Manatees and Dugong, Smithsonian National Zoological Park, archived from the original on October 13, 2007
Tio Ie Soei, in his biography of Lie, describes it as first grammar of Batavian Malay, [4] while linguist Waruno Mahdi calls it the first "elaborate grammar of a Malay dialect along modern lines". [1] The book saw an initial print run of 500 copies. [4] According to Tio, it came under consideration for use as teaching material in local schools.
Paul Pelliot and Waruno Mahdi reject the Chinese origin of the name. [12] [13]: 38 Instead, it may be derived from "jong" (transliterated as joṅ) in Old Javanese which means ship. [14] [note 2] The first record of Old Javanese jong comes from Sembiran inscriptions in Bali dating to the 11th century CE.
[4]: 299 Paul Pelliot and Waruno Mahdi reject the Chinese origin of the word "junk". [5] [6]: 38 Instead, it may be derived from "jong" (transliterated as joṅ) in Old Javanese which means ship. [7]: 748 The first record of Old Javanese jong comes from an inscription in Bali dating to the 11th century CE.
Linguist Waruno Mahdi writes that Lie's Malajoe Batawi was the "most remarkable achievement of Chinese Malay writing" from a linguist's point of view. [43] In his doctoral dissertation, Benitez suggests that Lie may have hoped for bazaar Malay to become a lingua franca in the Dutch East Indies. [44]
This form would later evolve into Old Malay when Indian cultures and religions began penetrating the region. Old Malay contained some terms last until today, but remained unintelligible to modern speakers, while the modern language is already largely recognisable in written Classical Malay, which the oldest form dating back to 1303 CE. [105]
The term Proto-Malay, primeval Malays, proto-Hesperonesians, first-wave Hesperonesians or primeval Hesperonesians, which translates to Melayu Asli (aboriginal Malay) or Melayu Purba (ancient Malay) or Melayu Tua (old Malay), [5] refers to Austronesian speakers who moved from mainland Asia, to the Malay Peninsula and Malay Archipelago in a long series of migrations between 2500 and 1500 BCE ...
Old Khmer: Angkor Borei inscription K. 557/600 [97] c. 650: Old Japanese: mokkan wooden tablets [98] Poems in the Kojiki (711–712) and Nihon Shoki (720) have been transmitted in copied manuscripts. c. 650–700: Old Udi: Sinai palimpsest M13: c. 683: Old Malay: Kedukan Bukit Inscription [99] 7th century: Bailang