Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sarah Maguire writes, ‘Mohan Rana’s vivid and accessible poems probe profound philosophical questions through the simple, everyday imagery of stars, birds, rain and shirts. These deceptively understated, haunting poems, have been beautifully rendered into English by the distinguished Irish poet, Bernard O’Donoghue, working closely with ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Anamika (born 17 August 1961) is a contemporary Indian poet, social worker and novelist [1] writing in Hindi, and a critic writing in English. My Typewriter Is My Piano is her collection of poems translated into English. [2] She is known for her feminist poetry. [2]
Indian poetry and Indian literature in general, has a long history dating back to Vedic times. They were written in various Indian languages such as Vedic Sanskrit, Classical Sanskrit, Ancient Meitei, Modern Meitei, Telugu, Tamil, Odia, Maithili, Kannada, Bengali, Assamese, Hindi, Marathi and Urdu among other prominent languages.
Gopal Singh Nepali (1911–1963), poet of Hindi literature and lyricist of Bollywood; Gopal Prasad Vyas (1915–2005), poet, known for his humorous poems; Gopaldas Neeraj (born 1924), poet and author; Gulab Khandelwal (born 1924), poetry including some in Urdu and English; Guru Bhakt Singh 'Bhakt' (1893-1983), poet and dramatist
Kamayani (Hindi : कामायनी) (1936) is a Hindi epic poem by Jaishankar Prasad (1889–1937). It is considered one of the greatest literary works written in modern times in Hindi literature. It also signifies the epitome of Chhayavadi school of Hindi poetry which gained popularity in the late 19th and early 20th centuries. [1]
Geet Chaturvedi was awarded the Bharat Bhushan Agrawal Award in 2007. [2] His poetry has been translated into 22 languages. [3] In Anita Gopalan's English translation, his poems have been published in AGNI, PEN America, Poetry International, Sycamore Review, World Literature Today, Words without Borders, Asymptote, Chicago Review, The Offing, Modern Poetry in Translation, and elsewhere.
After listening those poems Amrohiji suggested him to write for Hindi Humor Poetry . This appreciation was the beginning . But final turning point in his poetic career was the book Kaka Ki Phuljhariya. After reading this book, he decided to stop writing serious songs & Ghazals & entered to the world of humorous poems.