enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of modern literature translated into dead languages

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_modern_literature...

    Ancient Greek: Max und Moritz auf Altgriechisch [5] Max und Moritz: Wilhelm Busch: Otto Schmied: Reclam, Ditzingen: 2007 Koine Greek: Peter Rabbit and Other Stories in Koine Greek [6] The Tale of Peter Rabbit, The Tale of Benjamin Bunny, The Tale of the Flopsy Bunnies: Beatrix Potter: Gary Manning: GlossaHouse: 2020 Koine Greek: The Tale of ...

  3. Koine Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek

    Koine Greek [a] (ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinḕ diálektos, lit. ' the common dialect '), [b] also variously known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek, Septuagint Greek or New Testament Greek, was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire.

  4. The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kingdom_Interlinear...

    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee. [1] [2] The first edition was released at an international convention of Jehovah's Witnesses in 1969. [3]

  5. Koiné language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koiné_language

    Despite their different dialects, koineization in Ancient Greece enabled the various Greek political entities to maintain commercial and diplomatic relations.. In linguistics, a koine or koiné language or dialect (pronounced / ˈ k ɔɪ n eɪ /; from Ancient Greek κοινή 'common') is a standard or common dialect that has arisen as a result of the contact, mixing, and often simplification ...

  6. Category:Texts in Koine Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Texts_in_Koine_Greek

    Texts written in Koine Greek, the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire.It evolved from the spread of Greek following the conquests of Alexander the Great in the fourth century BC, and served as the lingua franca of much of the Mediterranean region and the Middle East during the following centuries.

  7. Category : Articles containing Koinē Greek-language text

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with Koinē Greek-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.

  8. Biblical languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_languages

    Koine Greek was the popular form of Greek which emerged in post-classical antiquity (c. 300 BC – 300 AD), and marks the third period in the history of the Greek language. [16] It is also called Alexandrian , Hellenistic , Common , or New Testament Greek.

  9. Discourses of Epictetus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Discourses_of_Epictetus

    They are written in Koine Greek unlike the Attic Greek Arrian uses in his own compositions. [10] The differences in style are very marked, and they portray a vivid and separate personality. [ 10 ] The precise method Arrian used to write the Discourses has long been a matter of vigorous debate.