enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:Multilingual support (Burmese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    Windows. Works out of the box in Windows 8 and later. For Windows 7 see the table in Help:Multilingual support (Indic) in the section titled "Check for existing support". In the Windows 7 column it says Burmese "needs font". Padauk is an example of a Unicode font will allow you to view Burmese script on Wikipedia, Facebook, etc..

  3. Myanmar (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_(Unicode_block)

    Myanmar. Range used for Tibetan script prior to Unicode 1.0.1 (see Tibetan (obsolete Unicode block)). Myanmar is a Unicode block containing characters for the Burmese, Mon, Shan, Palaung, and the Karen languages of Myanmar, as well as the Aiton and Phake languages of Northeast India. It is also used to write Pali and Sanskrit in Myanmar.

  4. Mon–Burmese script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon–Burmese_script

    Windows 8 includes a Unicode-compliant Burmese font named "Myanmar Text". Windows 8 also includes a Burmese keyboard layout. Windows 8 also includes a Burmese keyboard layout. [ citation needed ] Due to the popularity of the font in this OS, Microsoft kept its support in Windows 10 .

  5. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.

  6. Zawgyi font - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zawgyi_font

    Zawgyi. Foundry. Arthouse (Mandalay) Date released. 4 December 2007. Zawgyi font[a] is a predominant typeface used for Burmese language text on websites. It supports the Burmese script using its Myanmar Unicode block following a non-compliant implementation. Prior to 2019, it was the most popular font on Burmese websites.

  7. Myanmar Extended-A - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Extended-A

    Moore, Lisa (2020-10-27), "Consensus 165-C19", UTC #165 Minutes, The UTC accepts a formal name alias of type "correction" for U+AA6E MYANMAR LETTER KHAMTI HHA, for Unicode version 14.0. The formal name alias will be: MYANMAR LETTER KHAMTI LLA. U+AA7B: 1: L2/09-100R: N3594R

  8. Myanmar Extended-B - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Extended-B

    31 (+31) Unicode documentation. Code chart ∣ Web page. Note: [1][2] Myanmar Extended-B is a Unicode block containing Burmese script characters for writing Pali and Tai Laing. Myanmar Extended-B [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) 0. 1.

  9. Burmese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_phonology

    Burmese is a tonal language, which means phonemic contrasts can be made on the basis of the tone of a vowel. In Burmese, these contrasts involve not only pitch, but also phonation, intensity (loudness), duration, and vowel quality. However, some linguists consider Burmese a pitch-register language like Shanghainese.