Ads
related to: mandarin to hokkien translator download for mac pc appappcracy.com has been visited by 100K+ users in the past month
- Google Play Games
Discover Google Play Games for Free
The Most Trending and Popular Games
- The Best Game: Minecraft
Nothing to say, It is Minecraft !
The Most Popular Game of all Times
- Grammarly AI Writing
Best AI Writing Assistance
Improve your Writing Skills
- ChatGPT App Download
Get the most Popular AI application
Available for Android and iOS Free
- Google Play Games
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Phonetic borrowing characters (借音字): If the root character is uncertain and there are no close equivalent morphemes in Standard Mandarin, characters with similar sounds that have gained widespread acceptance in literature can be used, for example 嘛 (mā, "also"), 佳哉 (ka-tsài, "fortunately"), 磅空 (pōng-khang, "tunnel").
Pleco allows different ways of input, including Pinyin input method, English words, handwriting recognition and optical character recognition. [2] [3] It has many sets of dictionaries (including the Oxford, Longman, FLTRP, and Ricci), audio recordings from two different native speakers, flashcards functionality, and a document reader that can look up words in a document. [4]
Meta is chugging along on their Universal Speech Translator, which hopes to train an artificial intelligence to translate hundreds of languages in real time. Today, the tech giant claims to have ...
decorative grilles used in windows 卍字: 卍字: Amoy: bān jī swastika-like pattern in lattice work barongsai, baronsai: Chinese lion dance: 弄獅: 弄狮: Min Nan: lāng-sai lion dance: becak, beca: cycle rickshaw: 馬車: 马车: Min Nan: bé-chhia horse-drawn carriage bengkoang, bengkuang: jicama (Pachyrhizus erosus) 夢光 梦光 Min ...
The Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan (Chinese: 臺灣 台語 常用詞 辭典; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân Tâi-gí Siông-iōng-sû Sû-tián) is a dictionary of Taiwanese Hokkien (including Written Hokkien) commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. [1]
Bbánlám Uē Pìngyīm Hōng'àn [1] (Chinese: 閩南話拼音方案; Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm Ōe Pheng-im Hong-àn), Bbánlám pìngyīm, Minnan pinyin or simply pingyim, is a romanization system for Hokkien Southern Min, in particular the Amoy (Xiamen) version of this language. [2]
Contrary to popular belief, a vernacular written in this fashion is not in general comprehensible to a Mandarin speaker, due to significant changes in grammar and vocabulary and the necessary use of a large number of non-Mandarin characters. For most Min varieties, a similar process has not taken place. For Hokkien, competing systems exist. [54]
As compared to Mandarin, Hokkien dialects prefer to use the monosyllabic form of words, without suffixes. For instance, the Mandarin noun suffix 子; zi is not found in Hokkien words, while another noun suffix, 仔; á is used in many nouns. Examples are below: 'duck' – 鴨; ah or 鴨仔; ah-á (cf. Mandarin 鴨子; yāzi)
Ads
related to: mandarin to hokkien translator download for mac pc appappcracy.com has been visited by 100K+ users in the past month