Search results
Results from the WOW.Com Content Network
All literary texts in Telugu follow the Vyākaraṇam. [1] Following pure telugu movement to minimise loan words and maximize usage of native telugu that is naatu telugu, a melimi telugu version is introduced where the term melimi means "fine" or excellence". grammar for this version is telugu nudikattu
Ginger, a fragrant spice; exact route from Dravidian is uncertain, but possibly from Tamil inchi (இஞ்சி) or Malayalam inchi (ഇഞ്ചി) [18] Godown, synonym to warehouse; English from Malay, which in turn may have borrowed it from Telugu giḍangi or Tamil kiṭanku. [19]
Nannaya was the first to establish a formal grammar of written Telugu. This grammar followed the patterns which existed in grammatical treatises like Aṣṭādhyāyī and Vālmīkivyākaranam but unlike Pāṇini, Nannayya divided his work into five chapters, covering samjnā, sandhi, ajanta, halanta and kriya.[14]
A. H. Arden, A progressive grammar of the Tamil language, 5th edition, 1942. Schiffman, Harold F. (1998). A Reference Grammar of Spoken Tamil (PDF). Cambridge University Press. pp. 20– 21. ISBN 978-0-521-64074-9. Archived (PDF) from the original on 11 April 2024. Lehmann, Thomas. A Grammar of Modern Tamil. Pondicherry Institute of Linguistics ...
Naṉṉūl (Tamil: நன்னூல்) is a work on Tamil grammar written by a Jain ascetic [1] Pavananthi Munivar around 13th century CE. [2] It is the most significant work on Tamil grammar after Tolkāppiyam. [2] The work credits Western Ganga vassal king Seeya Gangan of Kolar with patronising it. [3] [4]
Kannada lost clusivity. Old Tamil retained the PD like tense system of past vs non past but none currently do, all have past, present, future. Common plural marker is -kaḷ(u) in Tamil-Kannada while Tulu uses -ḷŭ, -kuḷŭ, certain Malayalamoid languages use other methods like -ya in Ravula and having kuṟe before the word in Eranadan.
Ellis is the first scholar who classified the Dravidian languages as a separate language family. [3] [4] Robert Caldwell, who is often credited as the first scholar to propose a separate language family for South Indian languages, acknowledges Ellis's contribution in his preface to the first edition of A Comparative Grammar of the Dravidian or South Indian Family of Languages: [5]
Telugu absorbed the Tatsamas from Sanskrit. [8] Metrical poetry in Telugu ('Chandassu') uses meters such as Utpalamala, Champakamala, Mattebham, Sardoola, Sragdhara, Bhujangaprayata etc.. which are pure Sanskrit meters. Telugu has many tatsama words, known as prakruti. The equivalent colloquial words are called vikrutis, meaning "distorted".