enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mabinul Haq - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mabinul_Haq

    Sahitya Akademi Award for Bengali Translation (2018) Mabinul Haq is an Indian writer from West Bengal who won the Sahitya Akademi Translation Prize in 2018. Biography

  3. Thakurmar Jhuli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thakurmar_Jhuli

    Thakurmar Jhuli (Bengali: ঠাকুরমার ঝুলি; Grandmother's Bag [of tales]) is a collection of Bengali folk tales and fairy tales. The author Dakshinaranjan Mitra Majumder collected some folktales of Bengali and published some of them under the name of "Thakurmar Jhuli" in 1907 (1314 of Bengali calendar).

  4. Humour in translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Humour_in_translation

    Humour in translation can be caused by translation errors, because of irregularities and discrepancies between certain items that translators attempt to translate. This could be due to the ignorance of the translator, as well as the untranslatability of the text as a result of linguistic or cultural differences. [ 1 ]

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Bengali language movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bengali_language_movement

    The Bengali language movement [a] was a political movement in East Bengal [b] (modern-day Bangladesh) in 1952, advocating the recognition of the Bengali language as a co-lingua franca of the then-Dominion of Pakistan to allow its use in government affairs, the continuation of its use as a medium of education, its use in media, currency and ...

  7. Ghosts in Bengali culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ghosts_in_Bengali_culture

    Bengali folktales and Bengali cultural identity are intertwined in such a way that ghosts depicted reflect the culture it sets in. [1] Fairy tales, both old and new, often use the concept of ghosts. References to ghosts are often found in modern-day Bengali literature, cinema, radio and television media. There are also alleged haunted sites in ...

  8. Bangladeshi folk literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bangladeshi_folk_literature

    Bangladeshi Folk Literature (Bengali: বাংলাদেশী লোক সাহিত্য) constitutes a considerable portion of Bengali literature.Though it was created by illiterate communities and passed down orally from one generation to another it tends to flourish Bengali literature.

  9. Benimadhab Barua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Benimadhab_Barua

    The Bangla translation along with the original Pāli text of his first book, Lokaniti, which was published in the annual report (1912) of the Bauddha Dharmankur Sabha. Madhyam Nikay (1st part, 1940) Bauddha Granthakos (1st part, 1936) Bauddhaparinay; Barua also wrote over a hundred essays and speeches which were published in different journals.