Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Zekr (Arabic:ذكر) is an open source Quranic desktop application. It is an open platform Quran study tool for browsing and researching the Quran. Zekr is a Quran-based project, planned to be a universal, open source, and cross-platform application to perform most of the usual refers to the Quran, according to the project website. [1]
The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by Islam's most conservative adherents. [1] Published by the Publishing House (dar), dar Abul Qasim in Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
This page was last edited on 25 December 2020, at 17:23 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Al-Bayyina or The Evidence (Arabic: البينة, al-bayyinah, aka "The Clear Proof") is the 98th Chapter of the Qur'an, with 8 ayat or verses. [1] The Surah is so designated after the word al-bayyinah occurring at the end of the first and fourth verses.
Al-Quran project includes the Qur'an translation of Muhammad Asad (both the original English and the Spanish translation). The Message of The Qur'an: Complete with commentary (HTML) (archive of obsolete website, complete up to and including Sura 51) Online version of the book in spanish by Junta Islamica (HTML) Islam portal; Books portal
A digital Quran is a text of the Qur'an processed or distributed as an electronic text, or more specifically to an electronic device dedicated to displaying the text of the Qur'an and playing digital recordings of Qur'an readings.
For this reason, direct reading of the Quran or applications based on its literal translations are considered problematic except for some groups such as Quranists thinking that the Quran is a complete and clear book; [263] and tafsir / fiqh are brought fore to correct understandings in it.