Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Spanish version of The Simpsons also distinguishes itself by using more literal translations of what the characters are saying. Jokes and pop cultural references from the original English version are generally maintained. In 2000, the Spaniard version was awarded the Best Simpsons Dub in Europe by FOX. [25] [26]
As the Simpsons try to console her, Lisa plots with them to get the baby back. At the nursery, they dress and spray-paint Homer to look like a cross-legged golden Buddha statue. According to the customs of feng shui, the Buddha statue must be taken indoors, so Chinese guards drag him into the nursery (by his nose with a hook). When the guards ...
Translations into Chinese (1 C, 1 P) Translations into Czech (2 P) D. Dual-language series of texts (12 P) ... Non-English versions of The Simpsons; T. Tirukkural ...
Disney has declined to comment on why the 2022 episode titled "One Angry Lisa" was pulled from a region where Chinese censors have broad authority. ... The Simpsons airs Sundays at 8 p.m. on Fox ...
The Simpsons is an American animated sitcom created by Matt Groening and developed by Groening, James L. Brooks and Sam Simon for the Fox Broadcasting Company. [1] [2] [3] It is a satirical depiction of American life, epitomized by the Simpson family, which consists of Homer, Marge, Bart, Lisa, and Maggie.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:無綫電視節目列表]]; see its history for attribution.
"In Marge We Trust" is the twenty-second episode of the eighth season of the American animated television series The Simpsons. It originally aired on the Fox network in the United States on April 27, 1997. [2]
The authors of the book I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide were positive of the episode, particularly praising the scenes involving Homer's fixation for vibrating chairs and Maggie speaking to the family through the baby translator. [2]