Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Nigeria, English is acquired through formal education. [16] As English has been in contact with multiple different languages in Nigeria, Nigerian English has become much more prominent and is very similar to both American and British English, and it is often referred to as a group of different sub-varieties. [16]
Transcreation is a term coined from the words "translation" and "creation", and a concept used in the field of translation studies to describe the process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone, and context.
The Igbo society consists of Abia, Anambra, Ebonyi, Enugu, and Imo States with a distinctive Indigenous central language that is spoken across the five states that makes up the Igbo society. This language extends to Anioma region of Delta State and some regions of Rivers State In Southern Nigeria.
Indeed, translation studies are not only based on language issues, but also on cultural contexts between people. An anthropological translator of cultures needs to deal with the issues between the source and the target language, that is to say he must respect at the same time the cultural source of point of view and the target culture.
Nigeria is famous for its English language literature. Things Fall Apart, [58] by Chinua Achebe, is an important book in African literature. [59] With over eight million copies sold worldwide, it has been translated into 50 languages, making Achebe the most translated African writer of all time. [60] [61]
Furthermore, in Decolonising the Mind, Ngũgĩ sees language, rather than history or culture, as the enabling condition of human consciousness: "The choice of language and the use of language is central to a people's definition of themselves in relation to the entire universe. Hence language has always been at the heart of the two contending ...
Nigerian English, also known as Nigerian Standard English, is a variety of English spoken in Nigeria. [1] Based on British and American English, the dialect contains various loanwords and collocations from the native languages of Nigeria, due to the need to express concepts specific to the cultures of ethnic groups in the nation (e.g. senior wife).
A language like the Kiong language spoken by the Okoyong people is extinct because its speakers have imbibed the Efik language over the years. The same is also said of the Efut language spoken by the Efut people in Calabar South, Apart from being the language that is spoken by a third of Cross River State as an L1, it is the L2 or L3 of most ...