enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Portal:Poetry/poem/18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portal:Poetry/poem/18

    I alone, drinking, without a companion. I lift the cup and invite the bright moon. My shadow opposite certainly makes us three. But the moon cannot drink, And my shadow follows the motions of my body in vain. For the briefest time are the moon and my shadow my companions. Oh, be joyful! One must make the most of Spring.

  3. Li Bai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Li_Bai

    After his lifetime, Li Bai's influence continued to grow. Some four centuries later, during the Song dynasty, for example, just in the case of his poem that is sometimes translated "Drinking Alone Beneath the Moon", the poet Yang Wanli wrote a whole poem alluding to it (and to two other Li Bai poems), in the same gushi, or old-style poetry form ...

  4. The Moon over the River on a Spring Night - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Moon_over_the_River_on...

    Wen held that this poem set the path for High Tang poetry, making it an "invaluable accomplishment". Wen observed a sense of infinity in the poem's depiction of natural scenes. Enthralled by the moonlight shed on the river, the poet transcended human sentimentality and delved into a contemplation of the ultimate reality of the cosmos. [1]

  5. Three Chinese Poets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_Chinese_Poets

    First edition (publ. Penguin/Viking) Three Chinese Poets is a book of poetry by the titular poets Wang Wei, Li Bai and Du Fu translated into English by Vikram Seth.The Three Poets were contemporaries and are considered to be amongst the greatest Chinese poets by many later scholars.

  6. 0 to 9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/0_to_9

    0 To 9 was a rejection of traditional artistic venues. Six issues were published with a variety of themes and covers. [17] The magazines reflected shared social spaces in which artists and poets met and exchanged ideas: pieces are spread throughout the magazine between contributors and frequently one work is spread between others in the issue.

  7. Moonlight Acre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moonlight_Acre

    The reviewer in The Telegraph (Brisbane) looked more deeply into the poems in the collection: "The poems are not easy reading, each presenting certain difficulties arising from the author's labours in attempting to solve his intellectual-emotional problems, a task artistically but not spiritually fruitful. Mostly of iambic pulse, the poems are ...

  8. Pei Di - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pei_Di

    Pei Di (Chinese: 裴迪; pinyin: Péi Dí; Wade–Giles: P'ei Ti) was a Chinese poet of the Tang dynasty, approximate year of birth 714, with twenty preserved poems in the Wangchuan ji poetry collection and one work included in the popular Three Hundred Tang Poems.

  9. Midnight poem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Midnight_poem

    The poem describes the speaker – a woman, as the adjective "μόνα" ("alone") in the final line is feminine – lying alone at night. Clay suggests that this was intended to allude to, and contrast with, the myth of Selene and her mortal lover Endymion , who were reunited each night. [ 10 ]