enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chesed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chesed

    The noun chesed inherits both senses, on one hand 'zeal, love, kindness towards someone' and on the other 'zeal, ardour against someone; envy, reproach'. In its positive sense it is used to describe mutual benevolence, mercy or pity between people, devotional piety of people towards God, as well as the grace, favour or mercy of God towards people.

  3. Homosexuality in the Hebrew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homosexuality_in_the...

    t. e. There are a number of passages in the Hebrew Bible that have been interpreted as involving same-sex sexual acts, desires, and relationships. [ 1][ 2][ 3] The passages about homosexual individuals and sexual relations in the Hebrew Bible are found primarily in the Torah [ 1] (the first five books traditionally attributed to Moses) [ 4] and ...

  4. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    God's Word Translation. NT: Nestle-Aland Greek New Testament 27th edition. OT: Biblia Hebraica Stuttgartensia. In the beginning God created heaven and earth. The earth was formless and empty, and darkness covered the deep water. The Spirit of God was hovering over the water. Then God said, “Let there be light!”. So there was light.

  5. Pastor column: Love is a commitment, decision, choice to ...

    www.aol.com/pastor-column-love-commitment...

    Jesus tells us to “love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength” (Mark 12:30). The Lord is saying it’s all about a relationship.

  6. Baal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baal

    Baal (/ ˈ b eɪ. əl, ˈ b ɑː. əl /), [6] [a] or Baʻal [b] (Hebrew: בַּעַל baʿal), was a title and honorific meaning 'owner' or 'lord' in the Northwest Semitic languages spoken in the Levant during antiquity. From its use among people, it came to be applied to gods. [11]

  7. Tetragrammaton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton

    The Vulgate (Latin translation) made from the Hebrew in the 4th century CE, [126] uses the word Dominus ("Lord"), a translation of the Hebrew word Adonai, for the Tetragrammaton. [125] The Vulgate translation, though made not from the Septuagint but from the Hebrew text, did not depart from the practice used in the Septuagint.

  8. Midrash - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Midrash

    The meaning of the Hebrew word in these contexts is uncertain: it has been interpreted as referring to "a body of authoritative narratives, or interpretations thereof, concerning historically important figures" [14] and seems to refer to a "book", perhaps even a "book of interpretation", which might make its use a foreshadowing of the technical ...

  9. Names of God in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

    El Shaddai ( אל שדי, ʾel šaday, pronounced [ʃaˈdaj]) is one of the names of God in Judaism, with its etymology coming from the influence of the Ugaritic religion on modern Judaism. El Shaddai is conventionally translated as "God Almighty". While the translation of El as ' god ' in Ugaritic / Canaanite languages is straightforward, the ...