enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English-language hymnals by denomination - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    Church School Hymnal for Children, Grades 3 to 6 (1964) [290] Young Children Sing, Church School Hymnal for Ages 3–7 (1967) [291] Lutheran Book of Worship, Augsburg Publishing House (1978) [292] Lutheran Church of Australia. All Together series of spiritual song books; Lutheran Hymnal with Supplement (1987) Together in Song: Australian Hymn ...

  3. Hymns in the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

    en.wikipedia.org/wiki/Hymns_in_The_Church_of...

    At that time, many of the familiar LDS Church's hymns that are sung today were finally fixed in place – but not with the tunes that were sung back in 1835. The Psalmody was a conscious effort by church leaders to develop a hymn style of their own. Budding composers in the church were encouraged to submit new tunes to fit the new and old lyrics.

  4. As with Gladness Men of Old - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/As_with_Gladness_Men_of_Old

    When the hymn is used in the United Methodist Church, it can be presented as a church reading for Epiphany as well as in its regular musical setting. [16] The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints use the hymn, though set to a piece of music by Dan Carter instead of "Dix". [17] It has also been published in The Harvard University Hymn ...

  5. I Vow to Thee, My Country - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Vow_to_Thee,_My_Country

    The Book of Common Praise: being the hymn book of The Church of England in Canada: 1939: 805 Hymns Ancient & Modern, Revised: 1950: 579 Songs of Praise for Schools: 1957: 49 Church Hymnal, Fourth Edition: 1960: 312 Hymns Ancient & Modern, New Standard Edition: 1983: 295 Common Praise: A new edition of Hymns Ancient and Modern: 2000: 355 Church ...

  6. All Glory, Laud and Honour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/All_Glory,_Laud_and_Honour

    "All Glory, Laud and Honour" is an English translation by the Anglican clergyman John Mason Neale of the Latin hymn "Gloria, laus et honor", which was written by Theodulf of Orléans in 820. [1] It is a Palm Sunday hymn, based on Matthew 21:1–11 and the occasion of Christ's triumphal entry into Jerusalem. [2]

  7. Hymns of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

    en.wikipedia.org/wiki/Hymns_of_the_Church_of...

    Previous hymnbooks used by the church include The Manchester Hymnal (1840), The Psalmody (1889), Songs of Zion (1908), Hymns (1927), and Hymns (1948). On June 18, 2018, the church announced that updated versions of the hymnbook and the Children's Songbook would be created, by soliciting feedback for a one-year period concluding in July 2019 ...

  8. Cherubikon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cherubikon

    On high, the armies of angels give glory; below, men, standing in church forming a choir, emulate the same doxologies. Above, the Seraphim declaim the thrice-holy hymn; below, the multitude of men sends up the same. A common festival of the heavenly and the earthly is celebrated together; one Eucharist, one exultation, one joyful choir.

  9. Ye Choirs of New Jerusalem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ye_Choirs_of_New_Jerusalem

    The hymn is most commonly set to [17] and was made famous by [18] the tune "St Fulbert" by Henry John Gauntlett, which first appeared in The Church Hymn and Tune Book (London, 1852). There it was used for the hymn "Now Christ, our Passover, is slain" and was known as "St Leofred". The editors of Hymns Ancient and Modern set Campbell's altered ...