Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; ... englisch: English as an adjective L EL ... Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa:
To some English – and German – speakers, Reich in English strongly connotes Nazism and is sometimes used to suggest fascism or authoritarianism, e.g. "Herr Reichsminister" used as a title for a disliked politician. Ja – yes; Jawohl – a German term that connotes an emphatic yes – "Yes, indeed!" in English.
"Morgen!" ("Tomorrow!") is the last in a set of four songs composed in 1894 by the German composer Richard Strauss.It is designated Opus 27, Number 4.. The text of this Lied, the German love poem "Morgen!", was written by Strauss's contemporary, John Henry Mackay, who was of partly Scottish descent but brought up in Germany.
Portable Document Format (PDF), standardized as ISO 32000, is a file format developed by Adobe in 1992 to present documents, including text formatting and images, in a manner independent of application software, hardware, and operating systems.
A Morgen (Mg) is a historical, but still occasionally used, German unit of area used in agriculture. [1] Officially, it is no longer in use, but rather the hectare. [1] While today it is approximately equivalent to the Prussian morgen, measuring 25 ares or 2,500 square meters, its area once ranged from 1,906 to 11,780 square meters, but usually between ¼ and ½ hectare. [1]
[1] [2] Encompassing modern High German vocabulary in use since 1450, it also includes loanwords adopted from other languages into German. Entries cover the etymology , meanings , attested forms , synonyms , usage peculiarities, and regional differences of words found throughout the German speaking world .
Und jeder Atemzug für dich. Ein rosenfarbnes Frühlingswetter Umgab das liebliche Gesicht, Und Zärtlichkeit für mich — ihr Götter! Ich hofft' es, ich verdient' es nicht! Doch ach, schon mit der Morgensonne Verengt der Abschied mir das Herz: In deinen Küssen, welche Wonne! In deinem Auge, welcher Schmerz! Ich ging, du standst und sahst ...
Morgen-Glantz der Ewigkeit Licht vom unerschöpften Lichte Schick uns diese Morgen-Zeit Deine Strahlen zu Gesichte: Und vertreib durch deine Macht unsre Nacht. Die bewölckte Finsternis Müsse deinem Glantz entfliegen Die durch Adams Apfel-Biß Uns die kleine Welt bestiegen: Daß wir, Herr, durch deinen Schein Selig seyn.