Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. [2] Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [ 3 ]
Author: Laseron, E. Short title: A dictionary of the Malayalim and English, and the English and Malayalim languages, with an appendix. Date and time of digitizing
Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia. The list is by no means exhaustive. Some of the words can be traced to specific languages, but others have disputed or uncertain origins. Words of disputed or less certain origin are in the "Dravidian languages" list.
Sedition is overt conduct, such as speech or organization, that tends toward rebellion against the established order. Sedition often includes subversion of a constitution and incitement of discontent toward, or insurrection against, established authority. Sedition may include any commotion, though not aimed at direct and open violence against ...
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.
This image might not be in the public domain outside of the United States; this especially applies in the countries and areas that do not apply the rule of the shorter term for US works, such as Canada, Mainland China (not Hong Kong or Macao), Germany, Mexico, and Switzerland.
Malayalam WordNet (പദശൃംഖല) is an online WordNet created for Malayalam Language. Malayalam WordNet has been developed by the Department of Computer Science, Cochin University Of Science And Technology .
Although many Malayalam Unicode fonts are available for old and new Malayalam lipi, most users opt for fonts like AnjaliOldLipi, Rachana and Meera which follows the traditional Malayalam writing style. Early editors adopted specialized Malayalam Unicode input tools based on the Varamozhi keyboard, a phonetic transliteration device. The project ...