Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Las Posadas derives from the Spanish word posada (lodging, or accommodation) which, in this case, refers to the inn from the Nativity story. It uses the plural form as the celebration lasts for a nine-day interval (called the novena) during the Christmas season, which represents the nine-month pregnancy [3] [4] of Mary, the mother of Jesus Christ.
“Due to the enduring influence of pagan traditions, Christmas celebrations in Belarus blend Christian customs with elements of folk rituals,” the national tourism agency says, noting that most ...
[1] [2] With its simple, heartfelt lyrics—the traditional Spanish Christmas/New Year greeting "Feliz Navidad, próspero año y felicidad" ("Merry Christmas, a prosperous year and happiness"), followed by text in English words "I wanna wish you a merry Christmas from the bottom of my heart"—, it has become a Christmas classic and has gained ...
In Venezuela, aguinaldo is a genre of Christmas music and generally have six verses. Played by "parranderos" or "aguinalderos" that announce their arrival in song and seek to gain entry to the community houses to relate the story of the birth of Christ, and to share in the joy of the message of Peace on Earth and to all People of Good Will.
In Finland (and many other countries around the globe), St. Lucia Day on December 13 is one of the main events of the holiday season. On this date, the eldest girl in each family sometimes dons a ...
A Spanish version of Brenda Lee's "Rockin' Around the Christmas Tree" created with artificial intelligence -- and with Lee's approval -- is here just in time for the holiday season.
Christmas celebrations have also been prohibited by atheist states such as the Soviet Union [230] and more recently majority Muslim states such as Somalia, Tajikistan and Brunei. [231] Some Christians and organizations such as Pat Robertson's American Center for Law and Justice cite alleged attacks on Christmas (dubbing them a "war on Christmas ...
In Filipino and other Philippine languages, the word paskó commonly refers to Christmas. [e] It comes from the Spanish phrase pascua de navidad (lit. ' Easter of the Nativity '); [11] the latter part, de navidad, fell out of use, leaving the word pascua to be assimilated into the local languages over the years.