enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: cool chinese words in english

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Chinese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.

  3. List of loanwords in Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Chinese

    chēlízi. 车厘子. Food & drink. Transliterated from plural, exclusively refers to black cherries in mainland China. chiffon. xuěfǎng, qìfēng. 雪纺、戚风. Clothing, Food & drink. The first loanword refers to chiffon as a kind of fabric, the second refers to chiffon cake.

  4. Yin and yang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yin_and_yang

    v. t. e. Yin and yang ( English: / jɪn /, / jæŋ / ), also yinyang [1] [2] or yin-yang, [3] [2] is a concept that originated in Chinese philosophy, describing an opposite but interconnected, self-perpetuating cycle. Yin and yang can be thought of as complementary and at the same time opposing forces that interact to form a dynamic system in ...

  5. Mandarin Chinese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese_profanity

    The Traditional Chinese characters for the word huài dàn (坏蛋/壞蛋), a Mandarin Chinese profanity meaning, literally, "bad egg". Profanity in Mandarin Chinese most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother. Other Mandarin insults accuse people of not being human.

  6. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  7. Hong Kong slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_slang

    Appellation. 1. Aa3 caa1 ( 阿差) - South Asian especially, Indian and Pakistanis. In British Hong Kong era, there were many British Indian serving for police officers (in Cantonese, 差人) in Hong Kong. 2. Caai1 lou2 ( 差佬 ), Caa1 po4 ( 差婆) - Policemen and Policewomen respectively. 3.

  8. List of Chinese words of English origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=List_of_Chinese_words_of...

    Language links are at the top of the page across from the title.

  9. List of English words of Sanskrit origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms.

  1. Ads

    related to: cool chinese words in english