enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mountain Province - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mountain_Province

    Mountain Province (Ilocano: Probinsia ti Bantay; Filipino: Lalawigang Bulubundukin [3]) is a landlocked province of the Philippines in the Cordillera Administrative Region in Luzon. Its capital is Bontoc while Bauko is the largest municipality. Mountain Province was formerly referred to as Mountain in some foreign references.

  3. Seal of Cabuyao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seal_of_Cabuyao

    A competition for a new seal for Cabuyao was held. The design of Domingo Alconaba, a native painter of the then town of Cabuyao was chosen. It was adopted as the official seal by the virtue of Municipal Resolution No. 165-1993 which was authored by Municipal Council member, Dionisio S. Punongbayan.

  4. Ñ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ñ

    ñ has its own key in the Spanish and Latin American keyboard layouts (see the corresponding sections at keyboard layout and Tilde#Role of mechanical typewriters). The following instructions apply only to English-language keyboards. On Android devices, holding N or n down on the keyboard makes entry of Ñ and ñ possible.

  5. Coat of arms of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_the...

    The scroll bore the country's official name in English. The Administrative Code of 1987 provided that the inscription on the scroll could also be rendered in the national language. [13] Upon the changes of its coat of arms in 1998, the name of the country at the scroll is shown in Filipino. 1986-1998 Memorandum Order No. 34, s. 1986

  6. Masbateño language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masbateño_language

    The sound [ɛ] only appears in loan words from English and Spanish and occurs in free variation with [ɪ]. Similarly, the sound [ɔ] is a variant of [ʊ] and its occurrence might have been brought by the interaction with the Tagalog language and the incorporation of Spanish and English loan words in Masbatenyo language. [3]

  7. Filipino alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_alphabet

    The letters C/c, F/f, J/j, Ñ/ñ, Q/q, V/v, X/x, and Z/z are not used in most native Filipino words, but they are used in a few to some native and non-native Filipino words that are and that already have been long adopted, loaned, borrowed, used, inherited and/or incorporated, added or included from the other languages of and from the Philippines, including Chavacano and other languages that ...

  8. Bukid language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bukid_language

    The Bukid language, Binukid or Bukidnon, is an Austronesian language spoken by indigenous peoples of Northern Mindanao in the southern Philippines. The word Bukid means 'mountain' or 'highland' while Binukid means 'in the manner, or style, of the mountain or highland'. In Bukidnon province, it is referred to as Higaonon. [citation needed]

  9. Batangas Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Batangas_Tagalog

    The particle eh is also spoken in other native Tagalog-speaking areas and by second-language speakers w/ the same closest English translation mentioned above w/out its variants like ala eh. Batangas dialect is known for the term laang, translated as "only" or "just", their version of lang in Manila and their own shortened version of lámang.

  1. Related searches simbolo ng bulubundukin meaning spanish translation language to audio english

    ng cabuyao logong cabuyao meaning