Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This poem contains 841 characters in a square grid that can be read backwards, forwards, and diagonally, with new and sometimes contradictory meanings in each direction. [2] Reversible poems in Chinese may depend not only on the words themselves, but also on the tone to produce a sense of poetry. [ 3 ]
An example, in English, of boustrophedon as used in inscriptions in ancient Greece (Lines 2 and 4 read right-to-left.) Boustrophedon (/ ˌ b uː s t r ə ˈ f iː d ən / [1]) is a style of writing in which alternate lines of writing are reversed, with letters also written in reverse, mirror-style. This is in contrast to modern European ...
A subsequent notice linked to an example of micropoetry by another user, which was clearly lyrical but didn't appear to fit any preexistent form such as haiku or tanka. While short poems are most associated with the haiku , the emergence of microblogging sites in the 21st century created a modern venue for epigrammatic verse.
Back-and-forth method, a method of showing isomorphism between countably infinite structures satisfying specified conditions Back and Forth (software) , a shareware program for DOS Topics referred to by the same term
Free indirect discourse can be described as a "technique of presenting a character's voice partly mediated by the voice of the author". In the words of the French narrative theorist Gérard Genette, "the narrator takes on the speech of the character, or, if one prefers, the character speaks through the voice of the narrator, and the two instances then are merged". [1]
The examples and perspective in this article's lead and first section deal primarily with the United Kingdom and the United States and do not represent a worldwide view of the subject. You may improve this article's lead and first section , discuss the issue on the talk page , or create a new article's lead and first section, as appropriate.
Layamon's poem, however, is longer than both and includes an enlarged section on the life and exploits of King Arthur. It is written in the alliterative verse style commonly used in Middle English poetry by rhyming chroniclers , the two halves of the alliterative lines being often linked by rhyme as well as by alliteration.
Swift's Epitaph is a translation by Irish poet William Butler Yeats of Jonathan Swift's epitaph, which Swift wrote for himself in Latin.Yeats' somewhat free translation appeared in his 1933 collection The Winding Stair and Other Poems.