Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 84 is the 84th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!". The Book of Psalms forms part of the Ketuvim section of the Hebrew Bible [1] and part of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint ...
Wie lieblich sind deine Wohnungen. (Schein) Wie lieblich sind deine Wohnungen (How lovely is your dwelling place) is a sacred motet for four voices that Johann Hermann Schein, Thomaskantor in Leipzig, composed in 1628, setting verses 2–4 of Psalm 84 in German.
Vale of tears. " Vale of tears " (Latin: vallis lacrimarum) is a Christian phrase referring to the tribulations of life that Christian doctrine says are left behind only when one leaves the world and enters Heaven. The phrase appears in some translations of Psalm 84:6, which describes those strengthened by God's blessing: "As they pass through ...
Psalm 85 is the 85th psalm of the Book of Psalms, one of a series of psalms attributed to the sons of Korah. In the English of the King James Version, this psalm begins: "L ORD, thou hast been favourable unto thy land". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this ...
The Psalms of Asaph (English: / ˈeɪ.sæf / Ay-saf; [1] Hebrew: אָסָף ’Āsāp̄, "Gather" [2]) are the twelve psalms numbered as 50 and 73–83 in the Masoretic Text, and as 49 and 72–82 in the Septuagint. They are located in the Book of Psalms in the Hebrew Bible (which is also called the Old Testament). Scholars have determined that ...
Psalms have often been set as part of a larger work. The psalms feature large in settings of Vespers, including those by Claudio Monteverdi, Antonio Vivaldi, Marc-Antoine Charpentier (84 settings H.149 - H.232) and Wolfgang Amadeus Mozart, who wrote such settings as part of
19. Psalm 83 is the 83rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Keep not thou silence, O God". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 82. In Latin, it is known as "Deus quis similis erit tibi ne taceas". [1]
Like Psalms 81 and 84, Psalm 8 opens with a direction to the chief musician to perform upon the gittit (Hebrew: גתית). The New King James Version calls it "the instrument of Gath". [3] The Hebrew root gat (גת) refers to a winepress, indicating that these are joyful psalms.