Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tonto recognizes the ranger as someone who had saved him when they were both boys. He refers to him by the title "ke-mo sah-bee", explaining that the phrase means "faithful friend" (radio series) or "trusty scout" (television series) in the language of his tribe. In the 2013 film, Tonto translates the word as meaning "wrong brother".
Ke-mo sah-bee (/ ˌ k iː m oʊ ˈ s ɑː b iː /; often spelled kemo sabe, kemosabe or kimosabe) is the term used by the fictional Native American sidekick Tonto as the "Native American" name for the Lone Ranger in the American Lone Ranger radio program and television show.
The character spoke in broken English that emphasized Tonto had learned it as a second language. Because tonto means "stupid" or "ignorant" in Spanish, the character is renamed " Toro " (Spanish for "bull") or " Ponto " in Spanish-speaking countries.
Tonto is a traditional drink indigenous to Ugandan and a fermented beverage made from bananas. It is also referred to as mwenge bigere . Tonto is just one of the drinks made from Bananas others include Waragi and wines all made from different types of bananas.
Tonto is one of the major dialects of the Western Apache language. Tonto Apache speakers are traditionally bilingual in Western Apache and Yavapai. Goodwin's Northern Tonto consisted of Bald Mountain, Fossil Creek, Mormon Lake, and Oak Creek bands; Southern Tonto consisted of the Mazatzal band and unidentified "semi-bands".
You might be surprised by how many popular movie quotes you're remembering just a bit wrong. 'The Wizard of Oz' Though most people say 'Looks like we're not in Kansas anymore,' or 'Toto, I don't think
Tonto , a character in the Metabarons comic book; TONTO, an acronym for the synthesizer system of Tonto's Expanding Head Band "Tonto" (song), by the American math rock band Battles, from their album Mirrored. Tonto+, the EP centered on the song
This is a partial list of loanwords in English language, that were borrowed or derived, either directly or indirectly, from Malay language.Many of the words are decisively Malay or shared with other Malayic languages group, while others obviously entered Malay both from related Austronesian languages and unrelated languages of India and China.