Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! Thou art the Potter, I am the clay. Mold me and make me after Thy will; While I am waiting, yielded and still. Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! Search me and try me, Master, today! Whiter than snow, Lord, wash me just now, As in Thy presence humbly I bow. Have Thine own way, Lord!
The following lists contains all the hymns composed by Sankey that are found in the "1200" edition of Sacred Songs and Solos. Many of these hymns are also found in the six-volume collection, Gospel Hymns and Sacred Songs, which Sankey edited with Philip Bliss and others, which was published in the United States between 1876 and 1891. [1]
The original lyrics are as follows: - I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice, And it told Thy love to me; But I long to rise in the arms of faith And be closer drawn to Thee. Refrain: Draw me nearer, nearer blessèd Lord, To the cross where Thou hast died. Draw me nearer, nearer, nearer blessèd Lord, To Thy precious, bleeding side.
In one of the letters I wrote off, almost impromptu, the hymn Thine for ever." [a] "The hymn must have “been in some way seen by the committee of the Christian Knowledge Society, for early in the fifties I opened their newly-published hymnal, much to my surprise, upon my own hymn. After that, application for its use came in from all quarters.
The Book of Common Praise: being the hymn book of The Church of England in Canada: 1939: 805 Hymns Ancient & Modern, Revised: 1950: 579 Songs of Praise for Schools: 1957: 49 Church Hymnal, Fourth Edition: 1960: 312 Hymns Ancient & Modern, New Standard Edition: 1983: 295 Common Praise: A new edition of Hymns Ancient and Modern: 2000: 355 Church ...
The United Methodist Church published it in its 2000 hymnal supplement, The Faith We Sing (hymn no. 2212), giving credit for the lyrics as well as the tune to Robert Lowry. [12] The Faith We Sing version changes some of the lyrics and punctuation from the 1868 version.
The last verse of the hymn was written as an imitation of George Herbert's The Temple poem as a tribute by Crossman to Herbert. [3] In the 21st century, the language of the hymn is sometimes updated by hymnal editors, a move which is often lamented by traditional hymnologists who feel that the newer language loses the original meaning and nuance.
The hymn appears in many hymnals, including the Baptist Hymnal (Southern Baptist Convention), the Book of Praise (Presbyterian Church in Canada), Baptist Praise and Worship, the Catholic Book of Worship (Canadian Conference of Catholic Bishops), the Chalice Hymnal (Christian Church (Disciples of Christ)), Common Praise (Anglican Church of Canada), Common Praise (Church of England), The Hymnal ...