enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  3. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Many generalizations about Japanese pronunciation have exceptions if recent loanwords are taken into account. For example, the consonant [p] generally does not occur at the start of native (Yamato) or Chinese-derived (Sino-Japanese) words, but it occurs freely in this position in mimetic and foreign words. [2]

  4. Lullabies of Armenia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lullabies_of_Armenia

    Armenian lullabies of the modern era, from the Urban Folk genre, include Ari, Im Sokhak (Come, My Nightingale), Anush Knik (Sweet Sleep), and Nazei Oror (Lullaby of Naze), the latter telling of the horrors of the Armenian genocide: The caravan passed With a burden of tears And in the black desert Fell to its knees Exhausted Ah, with the pain of ...

  5. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    A few letters that did not indicate specific sounds have been retired – ˇ , once used for the "compound" tone of Swedish and Norwegian, and ƞ , once used for the moraic nasal of Japanese – though one remains: ɧ , used for the sj-sound of Swedish. When the IPA is used for broad phonetic or for phonemic transcription, the letter–sound ...

  6. Shigin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shigin

    Shigin (Japanese: 詩吟, IPA:) is a performance of reciting a Japanese poem or a Chinese poem read in Japanese, each poem (詩 shi) usually chanted (吟 gin) by an individual or in a group. Reciting can be done loudly before a large audience, softly to a few friends, or quietly to the reciter themselves.

  7. Japanese wordplay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay

    Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...

  8. Rendaku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rendaku

    Rendaku (連濁, Japanese pronunciation:, lit. ' sequential voicing ') is a phenomenon affecting the pronunciation of compound words in Japanese.When rendaku occurs, a voiceless consonant (such as /t k s h/) is replaced with a voiced consonant (such as /d ɡ z b/) at the start of the second (or later) part of the compound.

  9. Japanese pitch accent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent

    In Japanese this accent is called 尾高型 odakagata ("tail-high"). If the word does not have an accent, the pitch rises from a low starting point on the first mora or two, and then levels out in the middle of the speaker's range, without ever reaching the high tone of an accented mora. In Japanese this accent is named "flat" (平板式 ...