Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lab Pe Aati Hai Dua" (Urdu: لب پہ آتی ہے دعا; also known as "Bachche Ki Dua"), is a duʿā or prayer, in Urdu verse authored by Muhammad Iqbal in 1902. [1] The dua is recited in morning school assemblies almost universally in Pakistan , [ 2 ] [ 3 ] and in Urdu-medium schools in India .
The Call of the Marching Bell (Urdu: بان٘گِ دَرا, Bang-e-Dara; published in 1924) was the first Urdu philosophical poetry book by Muhammad Iqbal. Muhammad Iqbal , then president of the Muslim League in 1930 and address deliverer
Iqbal's first published work, with likely date of 1904, was an introductory economics textbook which he wrote as result of his first proper job - teaching of history and political economy to students of Bachelor of Oriental Learning (B.O.L.) in Urdu and translation of English and Arabic works into Urdu at the University Oriental College, Lahore.: [3]
The Allahabad Address (Urdu: خطبہ الہ آباد) was a speech by scholar, Sir Muhammad Iqbal, one of the best-known in Pakistani history. It was delivered by Iqbal during the 21st annual session of the All-India Muslim League, on the afternoon of Monday, 29 December 1930, at Allahabad in United Provinces (U. P.).
The Mosque of Cordoba (Urdu: مسجد قرطبہ, romanized: Masjid-e Qurtaba) is an eight-stanza Urdu poem by Muhammad Iqbal, written circa 1932 and published in his 1935–36 collection Bāl-e Jibrīl ('The Wing of Gabriel'). It has been described as "one of his most famous pieces" and a "masterpiece". [1]
This web resource is a unique place on the web for Urdu lovers all over the world. Library holdings consist of 1425 holdings on 188 Subjects—including Iqbal studies (Iqbaliyat), Urdu literature, poetry, shairy, afsaney, ghazals, and other Urdu classics—from 799 contributors writing in 20 languages, [11]
"Shikwa" (Urdu: شکوہ, "Complaint") and "Jawab-e-Shikwa" (Urdu: جواب شکوہ, "Response to the Complaint") are poems written by Muhammad Iqbal, in the Urdu language, which were later published in his book Bang e Dara The poems are often noted for their musicality, poetical beauty and depth of thought.
As Hindi and Urdu are standardized registers of the same language of Hindustani/Hindi-Urdu, according to linguists, the poem is widely read in the Devanagari script in India. I, therefore, don't see an issue with User:TheEshanKumar's edits on the Lab Pe Aati Hai Dua article. What are your thoughts User:Kwamikagami and User:Austronesier? I hope ...