Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Atithi Devo Bhava, also spelt Atithidevo Bhava (Sanskrit: अतिथिदेवो भव), English translation: A guest is akin to God, prescribes a dynamic of the host-guest relationship, which embodies the traditional Indian Hindu-Buddhist philosophy of revering guests with the same respect as a god.
Batohiya (Bhojpuri: 𑂥𑂗𑂷𑂯𑂱𑂨𑂰; IAST: Baṭohīyā; transl. Foreigner) is a Bhojpuri poem written by Raghuveer Narayan in 1911. [1] [2] This Purbi song became very popular and George Abraham Grierson also recorded this song for Linguistic Survey of India in 1920. [2]
Supererogation (Late Latin: supererogatio "payment beyond what is needed or asked", from super "beyond" and erogare "to pay out, expend", itself from ex "out" and rogare "to ask") is the performance of more than is asked for; the action of doing more than duty requires. [1]
Hospitality is also the way people treat others, for example in the service of welcoming and receiving guests in hotels. Hospitality plays a role in augmenting or decreasing the volume of sales of an organization. Hospitality ethics is a discipline that studies this usage of hospitality.
Lakh is used in Burmese English. In Dhivehi, a lakh is called ލައްކަ la'kha and a crore is called ކްރޯރް kroaru; In Gujarati, a lakh is called લાખ lākh and a crore is called કરોડ karoḍ. A hundred crore is called અબજ abaj; In Hindi, a lakh is called लाख lākh and a crore is called करोड karoḍ.
In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [9] Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India.
Above & Beyond (band), an English trance music group formed in 2000; Above & Beyond, a 1999 live album by jazz musician Freddie Hubbard "Above and Beyond" (song), a 1960 country music song written by Harlan Howard
Hindi–Urdu transliteration (or Hindustani transliteration) is essential for Hindustani speakers to understand each other's text, and it is especially important considering that the underlying language of both the Hindi & Urdu registers are almost the same. [4]