Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kashida or Kasheeda (Persian: کَشِیدَه; kašīda; [note 1] lit. "extended", "stretched", "lengthened"), also known as Tatweel or Tatwīl (Arabic: تَطْوِيل, taṭwīl), is a type of justification in the Arabic language and in some descendant cursive scripts. [1]
Arabic Presentation Forms-A has a few characters defined as "word ligatures" for terms frequently used in formulaic expressions in Arabic. They are rarely used out of professional liturgical typing, also the Rial grapheme is normally written fully, not by the ligature.
Arabic and Hebrew are the most widespread RTL writing systems in modern times. Ancient Chinese was written top to bottom, right to left Right-to-left can also refer to top-to-bottom, right-to-left (TB-RL or vertical ) scripts of tradition, such as Chinese , Japanese , and Korean , though in modern times they are also commonly written left to ...
The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, [b] of which most have contextual letterforms. Unlike the Latin alphabet, the script has no concept of letter case.
The Bilali Document also known as Bilali Muhammad Document is a handwritten, Arabic manuscript [35] on West African Islamic law. It was written by Bilali Mohammet in the 19th century. The document is currently housed in the library at the University of Georgia; Letter written by Ayuba Suleiman Diallo (1701–1773) Arabic Text From 1768 [36]
The word الله (Allāh) is usually produced automatically by entering "alif lām lām hāʾ", or in Arabic: "ا ل ل ه". The word consists of alif + ligature of doubled lām with a shadda and a dagger alif above lām.
K-T-B (Hebrew: כ-ת-ב; Arabic: ك-ت-ب) is a triconsonantal root of a number of Semitic words, typically those having to do with writing. The words for "office", "writer" and "record" all reflect this root. Most notably, the Arabic word kitab ("book") is also used in a number of Semitic and Indo-Iranian languages, as well as Turkish.
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]