Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Story-teller reciting from the One Thousand and One Nights – 1911 Vyasa (sitting on the high table), the common title for Indian oral storytellers, reciting epics among villagers, 1913. Oral storytelling is an ancient and intimate tradition between the storyteller and their audience.
Within Spain's folktales and folklore, there is a consistency in the stories told through tradition. In the thirteenth century, a text known as the Apolonio existed. It has unfortunately been lost to time, and little is known about it, but thankfully there also exists a Castilian version from the late fourteenth century of the Spanish narrative.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) intangible cultural heritage elements are the non-physical traditions and practices performed by a people. As part of a country's cultural heritage, they include celebrations, festivals, performances, oral traditions, music, and the making of handicrafts. [1]
Oral repositories are people who have been trusted with mentally recording information constituting oral tradition within a society. They serve an important role in oral cultures and illiterate societies as repositories of their culture's traditional knowledge , values, and morals.
Oct. 5—Oral storytelling is a tradition in Appalachia with roots primarily tracing back to the Scotch-Irish Appalachian settlers that began inhabiting the region during the 18th century. Like ...
Oral tradition, or oral lore, is a form of human communication in which knowledge, art, ideas and culture are received, preserved, and transmitted orally from one generation to another. [1] [2] [3] The transmission is through speech or song and may include folktales, ballads, chants, prose or poetry.
The spectacle of Djemaa el Fna is repeated daily and each day it is different. Everything changes – voices, sounds, gestures, the public which sees, listens, smells, tastes, touches. The oral tradition is framed by one much vaster – that we can call intangible. The Square, as a physical space, shelters a rich oral and intangible tradition.
Despite their close ties to the Chumash, Spanish sources did little to collect information on native oral culture. In addition, the Chumash were roughly divided into 8 separate linguistic groups. Obispeño, Purismeño, Inezeño, Barbareño, Ventureño, Island, Cuyama, and Emigdiaño varied to a degree where they were closer to separate ...