Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Iyaric's lexical departure from the pronominal system of Jamaican Creole is one of the dialect's defining features. [5] [6] Linguistics researcher Benjamin Slade comments that Jamaican Creole and Standard English pronoun forms are all acceptable in Iyaric, but speakers almost always use the I-form of first-person pronouns, while I-form usage for second-person pronouns is less frequent. [5]
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 21 February 2025. Religion originating in 1930s Jamaica Rastafari often claim the flag of the Ethiopian Royal Standard as was used during Haile Selassie's reign. It combines the conquering lion of Judah, symbol of the Ethiopian monarchy, with red, gold, and green. Rastafari is an Abrahamic religion that ...
mung – the term mung means to lose a life playing video games and it also represents Pallsmoor jail, you gonna go to the"mung" when you stolen something and you get caught by police. mxit taal – lit. "mix it language". Refers to the text-based grammar usage that was popularized by the now-defunct Mxit, a free instant messaging service.
Additionally, Ites, in Jamaican slang, may refer to the colour red in Rastafari. [2] Red is also associated with the Lion of Judah and the bloodshed and sacrifices endured by the African people throughout slavery and colonialism . [ 3 ]
Rasta Bongo - A Rasta wearing a tam to cover his locs. Rastafari movement dreadlocks are symbolic of the Lion of Judah, and were inspired by the Nazarites of the Bible. [154] Jamaicans locked their hair after seeing images of Ethiopians with locs fighting Italian soldiers during the Second Italo-Ethiopian War.
Dictionary.com has a more general definition: “Gyatt or gyat is a slang term that is used to express strong excitement, surprise, or admiration.” Brush up on the latest teen slang
The list of African words in Jamaican Patois notes down as many loan words in Jamaican Patois that can be traced back to specific African languages, the majority of which are Twi words. [ 1 ] [ 2 ] Most of these African words have arrived in Jamaica through the enslaved Africans that were transported there in the era of the Atlantic slave trade .
Regardless, “zhuzh” — the pronunciation sounds a bit like "jouj" — is in fact a real word, meaning “to fix, to tidy; to smarten up,” according to Green’s Dictionary of Slang.