enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Love Me with All Your Heart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_Me_with_All_Your_Heart

    The song was made famous first with Spanish lyrics written by the Los Hermanos Rigual (Carlos Rigual and Mario Rigual). The English lyrics are sometimes credited to Michael Vaughn (or Maurice Vaughn) and sometimes to Sunny Skylar. [2] The song was published in 1961. Although both the Spanish and the English versions are love songs, the lyrics ...

  3. Enamorada de Ti (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Enamorada_de_Ti_(song)

    The recording is a freestyle dance-pop song [7] [8] [9] in common time at a tempo of 112 beats per minute. [10] In the Spanish lyrics, the singer is saddened and bewildered by the departure of her love interest. She tells him how much she is in love with him, and cannot live without him. [10]

  4. Quando m'innamoro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quando_m'innamoro

    The song's English lyrics were written by Barry Mason as "A Man Without Love". The most popular version was recorded in 1968 by Engelbert Humperdinck, who in the UK hit #2 on the chart. [8] In the US, the Humperdinck version went to #19 on the Hot 100 and #3 on the Easy Listening chart. [9] It was the title track of his third LP.

  5. Somos Novios (It's Impossible) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Somos_Novios_(It's_Impossible)

    "Somos Novios" (Spanish for "We're a couple") is a song first recorded by Mexican songwriter Armando Manzanero in 1968. [1] [deprecated source] Perry Como recorded an English version of "Somos Novios" with original English lyrics titled "It's Impossible", which was a top 10 hit in the US and the UK.

  6. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    Within the song, he included some poems by Shamloo and Rumi. Limerick songs are often set to the tune of "Cielito Lindo". Deanna Durbin, a Canadian-American singer and actress from the 1930s and 1940s, recorded a version of the song in Spanish. A 4 4 adaptation was used in the finale of Shostakovich's 6th Symphony [citation needed]

  7. Juanita (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Juanita_(song)

    "Juanita" ("Nita Juanita") is a love song variously subtitled "A Spanish Ballad", "A Song of Spain", and others."Juanita" was number two of a six song collection entitled Songs of Affection published December 1853 by Chappell & Co. and composed by noted Victorian society figure and social reformer Caroline Norton. [1]

  8. Bésame Mucho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bésame_Mucho

    "Bésame Mucho" (Spanish: [ˈbesame ˈmutʃo]; "Kiss Me A Lot") is a bolero song written in 1932 by Mexican songwriter Consuelo Velázquez. [2] It is one of the most popular songs of the 20th century and one of the most important songs in the history of Latin music. It was recognized in 1999 as the most recorded and covered song in Spanish of ...

  9. Yours (Quiéreme Mucho) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yours_(Quiéreme_Mucho)

    In 1921, Roig published the song through the Viuda de Carrera shop with its definitive title, "Quiéreme mucho" (Love Me a Lot) [8] [13] and crediting Gollury under his pen name Roger de Lauria. [14] However, he never received royalties for the song, since he sold the rights to Viuda de Carrera for 5 Cuban pesos. [3]