Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rev. Fr. Roque J. Ferriols, S.J., full name Roque Angel Jamias Ferriols, (August 16, 1924 – August 15, 2021) was a Filipino Jesuit priest and philosopher known for pioneering the use of Tagalog in philosophizing.
The Agusan image statue (900–950 CE) discovered in 1917 on the banks of the Wawa River near Esperanza, Agusan del Sur, Mindanao in the Philippines.Although having Hindu and Buddhist elements, locals worship it instead as a vessel for the animist gods.
Tagalogs for example venerated animals like the crocodile (buaya) and often called them "nonong" (from cognate 'nuno' i.e. 'ancestor' or 'elder'). A common ancient curse among the Tagalogs is "makain ka ng buwaya" "may the crocodile eat you!" Animistic practices vary between different ethnic groups. Magic, chants and prayers are often key features.
Ang Dating Daan Convention Center in Apalit, Pampanga. Members Church of God International (MCGI, Filipino: Mga Kaanib sa Iglesia ng Dios Internasyonal) is a religious organization popularly known through its Filipino television program, Ang Dating Daan (English Program "The Old Path"; in Spanish El Camino Antiguo; in Portuguese O Caminho ...
Apolinario de la Cruz (July 22, 1815 – November 4, 1841 [1]), better known as Hermano Pule (Spanish: [eɾˈmano puˈle], Spanish for "Brother Pule"; [2] [3] also spelled Hermano Puli), was a Filipino religious leader who founded and led the Cofradía de San José (Confraternity of Saint Joseph).
The Philippine Independent Church (Filipino: Malayang Simbahan ng Pilipinas; Ilocano: Nawaya a Simbaan ti Filipinas), officially referred to by its Philippine Spanish name Iglesia Filipina Independiente (IFI) and colloquially called the Aglipayan Church, is an independent [e] Christian denomination, in the form of a nationalist church, [f] in ...
The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ') is a translation of the Bible in the Tagalog language, first published by the Philippine Bible Society in 1973.It follows the tradition of the Good News Bible; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.
Although according to a 1999 census most Vietnamese list themselves as having no religious affiliation, [7] religion, as defined by shared beliefs and practices, remains an integral part of Vietnamese life, [8] dictating the social behaviours and spiritual practices of Vietnamese individuals in Vietnam and abroad.