Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The rainbow is the unofficial symbol of Noahidism, recalling the Genesis flood narrative in which a rainbow appears to Noah after the Flood; it represents God's promise to Noah to refrain from flooding the Earth and destroying all life again. [1]
Manzat's name is an ordinary Akkadian noun and means "rainbow", though the word's precise etymology is uncertain. [1] A Sumerian form of this goddess' name, Tir-anna ("bow of heaven") is also known, but it was most likely an artificial construct as the sign TIR generally stands for the Sumerian word qištu, "forest", which only acquired the additional meaning "bow" due to similarity to the ...
In pre-Islamic Arabian mythology, the rainbow is the bow of a weather god, Quzaḥ, whose name survives in the Arabic word for rainbow, قوس قزح qaws Quzaḥ, "the bow of Quzaḥ". The Sumerian farmer god Ninurta defended Sumer with a bow and arrow, and wore a crown described as a rainbow.
The Tz'enah Ur'enah (Hebrew: צְאֶנָה וּרְאֶינָה Ṣʼenā urʼenā "Go forth and see"; Yiddish pronunciation: [ˌʦɛnəˈʁɛnə]; Hebrew pronunciation: [ʦeˈʔena uʁˈʔena]), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer ...
The Jewish Study Bible, from Oxford University Press, edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler. The English bible text is the New JPS version. A new English commentary has been written for the entire Hebrew Bible drawing on both traditional rabbinic sources, and the findings of modern-day higher textual criticism. [citation needed]
The Hebrew Bible or Tanakh, also known as Torah Shebikhtav ("Written " as opposed to "Oral" Torah) is a collective term for the three sections of the Bible, those being the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim. Separately, the Nevi'im and Ketuvim are also called Nakh.
A Mikraot Gedolot (Hebrew: מקראות גדולות, lit. 'Great Scriptures'), often called a "Rabbinic Bible" in English, [1] is an edition of the Hebrew Bible that generally includes three distinct elements: The Masoretic Text in its letters, niqqud (vocalisation marks), and cantillation marks; A Targum or Aramaic translation
Illustration by Wenceslas Hollar: the spirit of God (with Tetragrammaton) moves over the face of the deep. Tehom (Hebrew: תְּהוֹם təhôm) is a Northwest Semitic and Biblical Hebrew word meaning "the deep” or “abyss” (literally “the deeps”). [1] It is used to describe the primeval ocean and the post-creation waters of the earth.