Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On 28 December 1984, Goa Konkani Akademi (GKA) was founded by the government of Goa to promote Konkani language, literature, and culture. [100] The Thomas Stephens Konknni Kendr (TSKK) is a popular research institute based in the Goan capital Panaji. It works on issues related to the Konkani language, literature, culture, and education. [101]
Konkani in the Roman script, commonly known as Roman Konkani or Romi Konknni (Goan Konkani: रोमी कोंक्णी, Rōmī Kōṅkṇī) refers to the writing of the Konkani language in the Roman script. While Konkani is written in five different scripts altogether, Roman Konkani is widely used. Roman Konkani is known to be the ...
The Konkani language spoken in the Indian state of Goa has loanwords from multiple languages, including Arabic, Portuguese, English and Kannada. This is a list of loanwords in the Konkani language . Portuguese words in Konkani
Konkani alphabets refers to the five different scripts (Devanagari, Roman, Kannada, Malayalam and Perso-Arabic scripts) currently used to write the Konkani language. As of 1987, the "Goan Antruz dialect" in the Devanagari script has been declared Standard Konkani and promulgated as an official language in the Indian state of Goa .
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Konkani. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Konkani language is an Indo-Aryan language spoken in the Konkan region of India. Konkani alphabets, different scripts used to write the language Konkani in the Roman script, one of the scripts used to write the language; Konkani phonology; Konkani language agitation, historic agitations in support of the language in Goa, India
The history of Bible translations into the Konkani language begins with Ignazio Arcamone (1615–1683), an Italian Jesuit working in Salcette, Goa was the first to translate parts of the Bible to Konkani language. [1] It was published under the title "Sogllea Vorunsache Vanjel" from Rachol Seminary Printing Press in 1667.
Konkani lyrics Translation First stanza Hanv Saiba Poltoddi Voitam, Damulea lognaku voitam, Mhaka Saiba vattu dakhoi, Mhaka Saiba vattu kollona. Oh, to the other side I’m crossing, I’m going for Damu’s wedding, Show me the route, I pray, For I do not know the way. Second stanza Damulea mattu-vantu, Kolvontacho kellu, Damulea mattu-vantu,