Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Buddhist texts can be categorized in a number of ways. The Western terms "scripture" and "canonical" are applied to Buddhism in inconsistent ways by Western scholars: for example, one authority refers to "scriptures and other canonical texts", while another says that scriptures can be categorized into canonical, commentarial, and pseudo-canonical.
The Dhammapada / Introduced & Translated by Eknath Easwaran is an English-language book originally published in 1986. It contains Easwaran's translation of the Dhammapada, a Buddhist scripture traditionally ascribed to the Buddha himself.
Tr F. Max Müller, from Pali, 1870; reprinted in Sacred Books of the East, volume X, Clarendon/Oxford, 1881; reprinted in Buddhism, by Clarence Hamilton; reprinted separately by Watkins, 2006; reprinted 2008 by Red and Black Publishers, St Petersburg, Florida, ISBN 978-1-934941-03-4; the first complete English translation; (there was a Latin ...
In ancient India, there were several Buddhist scriptural canons that were organized into three main textual divisons: Vinaya (monastic rule), Sutra (which contains teachings of the Buddha) and Abhidharma (which are more systematic and scholastic works).
Buddha’s Teachings being the Sutta-nipāta or Discourse-Collection, tr. Robert Chalmers Delhi, India, Motilal Barnasidass Publishers, 1932 (reprint in 1997), 300 p., ISBN 8120813553, 9788120813557. [14] Woven cadences of early Buddhists, transl. by E. M. Hare. Sacred Books of the Buddhists vol.15, repr.
Theravāda commentaries of the Mahavihara sub-school mention these texts (which they call Vedalla/Vetulla) as not being the Buddha word and being counterfeit scriptures. [34] The Saṃmitīya school was also known as being strongly opposed to the Mahayana sutras as noted by the Tibetan historian Tāranātha. [35]
This chapter was the first English version of any Buddhist scripture. [221] [222] An English translation of the Lotus Sūtra from two Sanskrit manuscripts copied in Nepal around the 11th century was completed by Hendrik Kern in 1884 and published as Saddharma-Pundarîka, or, the Lotus of the True Law as part of the Sacred Books of the East project.
The Tibetan Buddhist canon is a defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur and the Tengyur.The Kangyur or Kanjur is Buddha's recorded teachings (or the 'Translation of the Word'), and the Tengyur or Tanjur is the commentaries by great masters on Buddha's teachings (or the 'Translation of Treatises').