Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the case of non-English sources, it may be helpful to quote from the original text and then give an English translation. If the article itself contains a translation of a quote from such a source (without the original), then the original should be included in the footnote.
Translation Bureau - Government of Canada. "TERMIUM Plus -Writing Tips Plus – Writing Tools". Canada.ca. Translation Bureau - Government of Canada. Canada. Secretary of State (1997). The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing. Dundurn Press. ISBN 978-1-55488-317-2. "Writing and Editing Style Guides". The Canadian Press. 14 July 2023.
APA style (also known as APA format) is a writing style and format for academic documents such as scholarly journal articles and books. It is commonly used for citing sources within the field of behavioral and social sciences, including sociology, education, nursing, criminal justice, anthropology, and psychology.
Et alia is neuter plural and thus in Latin text is properly used only for inanimate, genderless objects, but some use it as a gender-neutral alternative. [5] APA style and MLA style uses et al. if the work cited was written by more than three authors; AMA style lists all authors if ≤6, and 3 + et al. if >6. AMA style forgoes the period ...
User:BrandonXLF/Citoid generates a reference using the Citoid server. Designed for being used inside user scripts. user:js/ajaxPreview adds a preview button that will show references when editing a section; User:Salix alba/Citoid Generates citation templates using the Citoid server. Standalone javascript which can be used outside of Visual Editor.
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
List items should be formatted consistently in a list. Unless there is a good reason to use different list types in the same page, consistency throughout an article is also desirable. Use sentence case by default for list items, whether they are complete sentences or not. Sentence case is used for around 99% of lists on Wikipedia.