Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kadamba script developed by the Kadamba dynasty was derived from the Brahmi script and later evolved into the Telugu-Kannada script after the 7th century. [1] [7] [8] The Telugu and Kannada scripts then separated by around 1300 CE. [1] [9] [10] The Muslim historian and scholar Al-Biruni referred to both the Telugu language as well as its script ...
The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]
The Kannada and Telugu scripts share very high mutual intellegibility with each other, [6] and are often considered to be regional variants of single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script [ 7 ] (which included some elements from the Kadamba script [ 8 ] ), and Old Peguan script (used in Burma ).
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
The end of a sentence or half-verse may be marked with the "।" symbol (called a daṇḍa, meaning "bar", or called a pūrṇa virām, meaning "full stop/pause"). The end of a full verse may be marked with a double-daṇḍa, a "॥" symbol.
The stone inscription of the Pottesvara temple, Ganjam district (137 CE), is a notable example of Odia script influenced by Telugu-Kannada variety. The Antirigam plate of Yashabhanjadeva (12th CE) depicts Odia calligraphy influenced by northern Nagari. The differences in letters script seems to indicate of the script being in a transitional phase.
Sinhala is one of the Brahmic scripts, and thus shares many similarities with other members of the family, such as Grantha, Kannada, Malayalam, Telugu, Tamil script and Devanāgarī. As a general example, /a/ is the inherent vowel in all these scripts (except Devanagari, where it is /ə/). [ 3 ]
Two of his works were revolutionary in Telugu and the first of their kind. Kalapurnodayam is more of a novel than poetry and Raghava Pandaveeyam is in dvayarthi (double meaning) style. Kalapurnodayamu means full bloom of art. Surana used advanced literary techniques in Indian literature such as flashbacks and character transformation.