Ads
related to: replicable synonym translation tool pdf file download free versionmonica.im has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An initial version of the tool has also been leveraged by the CasmaCat project [12] to create a workbench, [13] particularly suitable for investigating advanced interaction modalities such as interactive MT, eye tracking, and handwritten input. Currently the tool is employed by the translation agency Translated for their internal translation ...
Name Supported File Formats OS Language Widget tool License Across Language Server [2]: Microsoft Word (DOC, DOT, DOCX, and DOCM files), Microsoft Excel (XLS files, and XLSX and XLSM files), Microsoft PowerPoint (PPT and PPS files as well as PPTX, PPSX, and PPTM files), Rich Text Format1 (RTF files), text files (TXT files), TeX (TEX files), HTML, XHTML, XML, SGML, Adobe FrameMaker (in MIF ...
The first version of Déjà Vu was published in 1993 and used the Microsoft Word interface. In 1996, this approach was abandoned, and the software was given its own program interface. In 2004, the founder Emilio Benito died [ 2 ] and his son, Daniel Benito, Head of R&D and Déjà Vu co-creator, continued running the company.
Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files can also be translated. [10] It offers paid subscription DeepL Pro, which has been available since March 2018 and includes application programming interface access and a software plug-in for computer-assisted translation tools, including SDL ...
Weblate is an open source web-based translation tool with version control. It includes several hundred languages with basic definitions, and enables the addition of more language definitions, all definitions can be edited by the web community or a defined set of people, as well as through integrating machine translation, such as DeepL, Amazon Translate, or Google Translate.
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.
It works with the XLIFF standard, after having extracted texts from a variety of file format. [1] [2] It stores translation memory in an internal database and can export it in the standard TMX format; import is also possible. [3] A server, RemoteTM, can be used instead of the internal database if sharing is needed.
A beam search algorithm that quickly finds the highest probability translation within a set of choices; Phrase-based translation of short text chunks; Handles words with multiple factored representations to enable integrating linguistic and other information (e.g., surface form, lemma and morphology, part-of-speech, word class)
Ads
related to: replicable synonym translation tool pdf file download free versionmonica.im has been visited by 100K+ users in the past month