Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The world known to the Norse. The Norse people traveled abroad as Vikings and Varangians. As such, they often named the locations and peoples they visited with Old Norse words unrelated to the local endonyms. Some of these names have been acquired from sagas, runestones or Byzantine chronicles.
There is a connection to the word nesa meaning subject to public ridicule/failure/shame, i.e. "the failure/shame of swords", not only "where the sword first hits/ headland of swords" Kennings can sometimes be a triple entendre. N: Þorbjörn Hornklofi, Glymdrápa 3 ship wave-swine unnsvín: N ship sea-steed gjálfr-marr: N: Hervararkviða 27 ...
Words of Old Norse origin have entered the English language, primarily from the contact between Old Norse and Old English during colonisation of eastern and northern England between the mid 9th to the 11th centuries (see also Danelaw). Many of these words are part of English core vocabulary, such as egg or knife. There are hundreds of such ...
ski, "one of a pair of narrow strips of wood, metal, or plastic curving upward in front that are used especially for gliding over snow" [20] slalom, "skiing in a zigzag or wavy course between upright obstacles (such as flags)" [21]
The most popular propositions are compounds formed with the word bylr ('storm'), either as byl-leystr ('storm-relieving'), byl-leiptr ('storm-flasher'), or byl-heistr ('violent storm'). [ 2 ] Various forms are attested in the manuscripts of the Prose Edda : 'Býleistr' ( Codices Regius and Wormianus ), 'Blýleistr' ( Codex Trajectinus ), or ...
"The one who brings grief" or "she-who-offers-sorrow" Járnviðja (possibly) Partner: Loki Children: Fenrir, Jörmungandr, Hel: Gylfaginning, Völuspá hin skamma: Angurþjasi: Vilhjalms saga sjóðs: Arinefja: Vilhjalms saga sjóðs: Asvid: None attested: None attested: Hávamál: Atla "The argumentative one" None attested
In the modern sense, heiti are distinguished from kennings in that a heiti is a simple word, whereas a kenning is a circumlocution in the form of a phrase or compound word; thus mækir is a heiti for "sword" (the usual word in prose is sverð), whereas grand hlífar "bane of shield" and ben-fúrr "wound-fire" are kennings for "sword".
An illustration from a 17th-century Icelandic manuscript shows a hawk, Veðrfölnir, on top of an eagle on top of a tree, Yggdrasil. In Norse mythology, Veðrfölnir (Old Norse "storm pale", [1] "wind bleached", [2] or "wind-witherer" [3]) is a hawk sitting between the eyes of an unnamed eagle that is perched on top of the world tree Yggdrasil.