Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The original Yippie smoke-in, first held in 1971 to protest the arrest of Dana Beal on marijuana charges, now the longest running annual cannabis rights "protestival", Marijuana Harvestfest, or Madison Hempfest, as it is also known, was organized by Ben Masel until his death in 2011. The multi-day event has an estimated attendance of 4,000 ...
The Spanish word petate has given rise to other commo nahuatlisms such as petatearse (“to die”), petatear (meaning “to bluff” in a card game), and petatazo (the smell of marijuana). The Spanish word tiza is a nahuatlism used to refer to sticks of chalk. The word is seldom used in Mexico, with the Hellenism gis used in its place.
Most slang names for marijuana and hashish date to the jazz era, when it was called gauge, jive, reefer. Weed is a commonly used slang term for drug cannabis. New slang names, like trees, came into use early in the twenty-first century. [2] [3] [4]
Spanish, [15] from Greek "kánnabos" and Andalusi Romance "quinnam". [16] Originally, also poetically used to refer to objects made of hemp. [17] The dictionary definition of cáñamo at Wiktionary. canapa Italian; [18] an 1894 Italian botany study of the plant notes the word has the same etymology as the French "chanvre". [19]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
They’re obnoxious, but the word “weed” causes confusion. They’re obnoxious, but the word “weed” causes confusion ... 800-290-4726 more ways to reach us. Sign in. Mail. 24/7 Help. For ...
[1] [2] [3] "Marijuana" as a term varies in usage, definition and legal application around the world. [4] Some jurisdictions define "marijuana" as the whole cannabis plant or any part of it, [5] while others refer to "marijuana" as a portion of the cannabis plant that contains high levels of tetrahydrocannabinol (THC). [6]
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.