Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"La Isla Bonita" (Spanish for "The Beautiful Island") is a song by American singer Madonna from her third studio album True Blue (1986). Patrick Leonard and Bruce Gaitsch created it as an instrumental demo and offered it to singer Michael Jackson, who turned it down.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
"Ayer" ("Yesterday") is a 1993 song by American singer and songwriter Gloria Estefan. It was released as the final promotional single from her first Spanish album, Mi Tierra . The song reached number 5 on the Billboard Hot Latin Songs chart.
Post-colonial: Spanish place names that have no history of being used during the colonial period for the place in question or for nearby related places. (Ex: Lake Buena Vista, Florida, named in 1969 after a street in Burbank, California) Non-Spanish: Place names originating from non-Spaniards or in non-historically Spanish areas. Faux ...
“I said something wrong/ Now I long for yesterday…” Sir Paul McCartney first sang those moving words almost 60 years ago, but it’s only now that he’s revealed the real meaning behind them.
The singer nostalgically laments for yesterday when he and his love were together before she left because of something he said. [5] McCartney is the only member of the Beatles to appear on the track. The final recording was so different from other works by the Beatles that the band members vetoed the song's release as a single in the United ...
"Hier encore", whose original French title translates to "Just yesterday" or "Not so long ago", is a song composed by Georges Garvarentz and written by Charles Aznavour and released in September 1964.
in mexico this can mean dude or guy relating to someone younger but in puerto rican slang, it is used in replacement of dinero/money chulería While in other countries this word means "insolence", [13] in Puerto Rico it has an entirely different meaning and is used to describe that something is good, fun, funny, great or beautiful. [14] corillo