Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hundred Manhua Poems: 1983: 漫畫詩一百首: Nam Hui-man Ngau-chai Collection: 1983: 牛仔: Wong Sze-ma Manhua by Lee Dak-hong: 1984: 李建康漫畫: Lee Dak-long Onion Head Manhua Series: 1984: 洋蔥頭漫畫系列: Lam Chun-keung Yuk-long Manhua Biweekly: 1984: 玉郎漫畫: Kie Man-kin, Wong Yuk-long (黃玉郎) Theater of 1997: ...
Three Kingdoms (simplified Chinese: 三国志; traditional Chinese: 三國志; pinyin: Sān Guó Zhì), also known as Sangokushi in Japanese, is a Hong Kong manhua based on Yū Terashima's novel Sangokushi Meigentan, which is loosely adapted from Records of the Three Kingdoms and the 14th century novel Romance of the Three Kingdoms.
The Daily Life of the Immortal King (Chinese: 仙王的日常生活, pinyin: Xiān Wáng de Rìcháng Shēnghuó) is a Donghua based on the Manhua, which itself is based on the Chinese novel by Kuxuan with the same name. This novel is published by Qidian [1] in Chinese and Webnovel in English. [2]
Story of the flower-letter (Vietnamese: Hoa tiên truyện, chữ Hán: 花箋傳) is a famous vernacular Vietnamese poem written in chữ Nôm. It was written by Nguyễn Huy Tự (1743-1790) and revised by Nguyễn Thiện (1763-1818).
Mo Dao Zu Shi (Chinese: 魔道祖师; pinyin: Módào Zǔshī; lit. 'Demonic Path Ancestral Master') is a Chinese donghua series based on the novel of the same name written by Mo Xiang Tong Xiu (Chinese: 墨香铜臭).
The manhua's official online Korean translation was released from March 18, 2020 up to December 21, 2022. All the chapters are available on Lezhin Comics official website. [26] Below is a table guide featuring the manhua's officially published printed editions so far:
The Tale of Từ Thức Marrying a Goddess (chữ Hán: 徐式仙婚錄, Từ Thức tiên hôn lục) or Từ Thức Meeting Gods (Vietnamese: Từ Thức gặp tiên) is a Vietnamese legend told in Truyền kỳ mạn lục by Nguyễn Dữ in the 16th century and based on the Folktale of Từ Thức Cave (Vietnamese: sự tích động Từ Thức).
The king was enraged by his daughter's marriage to a poor commoner. He disowned Princess Tiên Dung and her husband. They were forced to wander and work to feed themselves. Chử Đồng Tử took up trading as his occupation. Whilst on a caravan or business trip, he docked at an island on the sea where he met a sage named Phật Quang (佛光).