enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pentateuch with Rashi's Commentary Translated into English

    en.wikipedia.org/wiki/Pentateuch_with_Rashi's...

    The Pentateuch with Rashi's Commentary Translated into English, was first published in London from 1929 to 1934 and is a scholarly English language translation of the full text of the Written Torah and Rashi's commentary on it. The five-volume work was produced and annotated by Rev. M. Rosenbaum and Dr Abraham M. Silbermann in collaboration ...

  3. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    The Judaica Press Complete Tanach with Rashi is a bilingual Hebrew–English translation of the Bible that includes Rashi's commentary in both Hebrew and English. The English translations were made by A. J. Rosenberg. [21] The Complete Tanach with Rashi is available online. [22]

  4. Schottenstein Edition of the Babylonian Talmud - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Schottenstein_Edition_of...

    Each page of the Hebrew/Aramaic text is in the style of the traditional Vilna Edition Shas, with various classical commentaries (such as Rashi) surrounding the text of the Mishnah and Gemara. Each Hebrew page is opposite a page of English translation—one Hebrew folio takes approximately six to eight pages of English to translate. [2]

  5. Jewish commentaries on the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_commentaries_on_the...

    The dispute comes about because the editors at Mesorah Publications consciously attempt to present a translation of the text based on rabbinic tradition and medieval biblical commentators such as Rashi, as opposed to a literal translation. [citation needed] Koren Publishers Jerusalem is a Jerusalem-based publishing company founded in 1961.

  6. Talmud - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talmud

    The first attempt to translate the Steinsaltz edition into English was The Talmud: The Steinsaltz Edition (Random House), which contains the original Hebrew-Aramaic text with punctuation and an English translation based on Steinsaltz' complete Hebrew language translation of and commentary on the entire Talmud. This edition began to be released ...

  7. Rashi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rashi

    Rashi was one of the first authors to write in Old French (the language he spoke in everyday life, [56] which he used alongside Hebrew), as most contemporary French authors instead wrote in Latin. As a consequence, besides its religious value, his work is valued for the insight it gives into the language and culture of Northern France in the ...

  8. Sefaria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sefaria

    In 2021, Sefaria announced a major addition of a complete translation of Ibn Ezra's Torah commentaries provided by H. Norman Strickman and Arthur M. Silver, one of the only resources to have a complete translation of these works in English. [23] A new English translation of the Tanakh was made available in 2022 by Sefaria in collaboration with ...

  9. Daf Yomi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Daf_Yomi

    Moshe Menachem Mendel Spivak Meir Shapiro, initiator of Daf Yomi. The novel idea of Jews in all parts of the world studying the same daf each day, with the goal of completing the entire Talmud, was first proposed in a World Agudath Israel publication in December 1920 (Kislev 5681) Digleinu, the voice of Zeirei Agudath Israel, [9] by Rabbi Moshe Menachem Mendel Spivak, [10] [11] and was put ...