enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Brand blunder - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brand_blunder

    Microsoft's Lumia brand translates to prostitute in Spanish but is an uncommon word with Romani roots. [34] Apple's Siri personal assistant pronunciation in Japan as "shiri" translates to buttocks, [35] and in Indonesia, siri translates to "de facto (unregistered) marriage". [36]

  3. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    The z in the Spanish word chorizo is sometimes realized as / t s / by English speakers, reflecting more closely the pronunciation of the double letter zz in Italian and Italian loanwords in English. This is not the pronunciation of present-day Spanish, however. Rather, the z in chorizo represents or (depending on dialect) in Spanish.

  4. Foreign branding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign_branding

    In advertising and marketing, foreign branding is the use of foreign or foreign-sounding brand names for companies, goods, and services to imply they are of foreign origin, generally to make them appear to come from a place that seems attractively fitting, or at least exotic. It may also be done if the country of origin has a poor image, in ...

  5. Popular Brands Named After Real People - AOL

    www.aol.com/news/2010-05-10-popular-brands-named...

    Some of the most popular brands we use today have founders behind them who not only gave their blood, sweat, and tears, but also their names. For instance, Johnnie Walker was a real person ...

  6. Irish names you’re probably saying wrong and how to pronounce ...

    www.aol.com/news/irish-names-probably-saying...

    That apostrophe you see on the O of Irish surnames is an Anglicization of a “síneadh fada,” an acute accent slanting to the right. A fada above a vowel means the vowel should be pronounced ...

  7. List of generic and genericized trademarks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_generic_and...

    Unlike the names in the list above, these names are still widely known by the public as brand names, and are not used by competitors. Scholars disagree as to whether the use of a recognized trademark name for similar products can truly be called "generic", or if it is instead a form of synecdoche .

  8. Hilaria Baldwin says fake Spanish accent controversy put her ...

    www.aol.com/hilaria-baldwin-says-fake-spanish...

    "You’re speaking English in a Spanish cadence which is always perilous for me. Slow down, I can’t understand you." The screen then cuts to montages of past headlines questioning Hilaria's accent.

  9. List of loudspeaker manufacturers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loudspeaker...

    Name Country Acoustic Research: United States Advent: United States Ahuja: India Alesis: United States Altec Lansing: United States Amphion Loudspeakers: Finland Anker: China Armstrong Audio: United Kingdom ATC: United Kingdom Audiovox: United States Audison: Italy Auro-3D: Belgium Bang & Olufsen: Denmark Barefoot Sound: United States BassBoss ...