Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[12] [13] [14] The Indonesian language is primarily used in commerce, administration, education and the media, and thus nearly every Indonesian speaks the language to varying degrees of proficiency. [15] Most Indonesians speak other languages, such as Javanese, as their first language. [2] This makes plurilingualism a norm in Indonesia. [15]
The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China.
Chinese (Classical) – 古文 or 文言 Literary language used in: the People's Republic of China, the Republic of China, the Socialist Republic of Vietnam, Korea, and Japan; Chinook Jargon – Chinuk Wawa Spoken in: the United States and Canada; Chipewyan – ᑌᓀᓲᒢᕄᓀ, Dene Suline, Dëne Sųłiné Spoken in: Canada
The Indonesian name for the language (bahasa Indonesia) is also occasionally used in English and other languages. Bahasa Indonesia is sometimes improperly reduced to Bahasa , which refers to the Indonesian subject ( Bahasa Indonesia ) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language.
For languages written in other writing systems, write "Romanization - native script (language)", for example "Argentine - אַרגענטינע (Yiddish)", and alphabetize it in the list by the Romanized form. Due to its size, this list has been split into four parts: List of country names in various languages (A–C)
Chinese characters "Chinese character" written in traditional (left) and simplified (right) forms Script type Logographic Time period c. 13th century BCE – present Direction Left-to-right Top-to-bottom, columns right-to-left Languages Chinese Japanese Korean Vietnamese Zhuang (among others) Related scripts Parent systems (Proto-writing) Chinese characters Child systems Bopomofo Jurchen ...
For languages written in other writing systems, write "Romanization - native script (language)", for example "Argentine - אַרגענטינע (Yiddish)", and alphabetize it in the list by the Romanized form. Due to its size, this list has been split into four parts: List of country names in various languages (A–C)
Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5). [2] Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3 , defines the three-letter codes, aiming to cover all known natural languages , largely superseding the ISO 639-2 three-letter code standard.