enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kanzul Iman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanzul_Iman

    The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish

  3. Izzat (honour) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Izzat_(honour)

    Izzat (Hindi: इज़्ज़त; Urdu: عزت; Bengali: ইজ্জত) is the concept of honour prevalent in the culture of North India, Bangladesh and Pakistan. [1] It applies universally across religions (Hindu, Muslim and Sikh), communities and genders.

  4. Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu

    Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...

  5. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    "Kanz-Ul-Iman" is an Urdu translation of Holy Quran by Aala Hazrat Ahmed Raza Khan barelvi. 2023 Memoni, "Noor-Ul-Quran Al-Hakeem" Memoni translation of "Fateh-Ul-Hameed" (in Roman Memoni-English alphabets) by Muhammad Younus Ibrahim Chhotani. "Fateh-Ul-Hameed " is an Urdu translation of Holy Quran by Hazrat Fateh Muhammad Khan Jalandhary.

  6. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Urdu Contemporary Version (UCV) Urdu Hamasar Tarjama of the New Testament was published by Biblica in 2015. The Old Testament is still in preparation. In collaboration with Church-Centric Bible Translation, Free Bibles India has published the Indian Revised Version (IRV) in the Devanagari script online in 2019. [citation needed]

  7. Revenge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revenge

    The concept has been in the English language at least since the 1846 translation of the 1845 French novel Mathilde by Joseph Marie Eugène Sue: "la vengeance se mange très bien froide", [23] there italicized as if quoting a proverbial saying, and translated "revenge is very good eaten cold". [24]

  8. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  9. Munafiq - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Munafiq

    In Islam, the munafiqun ('hypocrites', Arabic: منافقون, singular منافق munāfiq) or false Muslims or false believers are a group decried in the Quran as outward Muslims who were inwardly concealing disbelief ("kufr") and actively sought to undermine the Muslim community. [1]