Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vivo Sonhando" (a.k.a. "Dreamer", translated literally as "I Live Dreaming") is a bossa nova song from 1962 with words and music by Antônio Carlos Jobim. [1] English lyrics were added later by Gene Lees .
"Água de Beber" ("Water to Drink") is a bossa nova jazz standard composed by Antônio Carlos Jobim and originally recorded in the key of A minor, with lyrics written by ...
Getz/Gilberto is an album by American saxophonist Stan Getz and Brazilian guitarist João Gilberto, featuring pianist and composer Antônio Carlos Jobim (Tom Jobim), who also composed many of the tracks.
Literal translation Definition A cappella: in chapel style: Sung with no (instrumental) accompaniment, has much harmonizing Aria: air: Piece of music, usually for a singer Aria di sorbetto: sorbet air: A short solo performed by a secondary character in the opera Arietta: little air: A short or light aria Arioso: airy A type of solo opera or ...
Casa is a 2001 studio album by the trio Morelenbaum²/Sakamoto, consisting of cellist Jaques Morelenbaum, vocalist Paula Morelenbaum, and pianist Ryuichi Sakamoto.It is a tribute to Brazilian musician and composer Antônio Carlos Jobim, with most of the songs recorded in his house in Rio de Janeiro, using his grand piano.
The Swinger from Rio is a 1966 album by Sérgio Mendes.Recorded over three days in December 1964 for the Atlantic label, it features guest artists Phil Woods, Art Farmer, and Hubert Laws, plus Antônio Carlos Jobim on rhythm guitar.
On occasion, it has also been known as "Jazz Samba" and "I Only Dance Samba", an English translation of the original Portuguese title. In Bossa Nova: The Story of the Brazilian Music That Seduced the World, author Ruy Castro suggests that the song was part of a failed movement to invent a bossa nova dance. "Jobim, who had never danced in his ...
"How Insensitive" (Portuguese: Insensatez) is a bossa nova and jazz standard song composed by Brazilian musician Antônio Carlos Jobim. The original lyrics are by Vinícius de Moraes (in Portuguese); an English version was written by Norman Gimbel. [1]